Текст и перевод песни Miki Jevremovic - Lihnida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lihnida
sama
veslala
Лихнида
одна
плывёт
Po
Ohridskome
jezeru
По
Охридскому
озеру,
Kraj
nje
su
mreže
bacali
ribari
Возле
неё
сети
забрасывают
рыбаки,
Ribari,
stari
drugari.
Рыбаки,
старые
друзья.
Ribari
(ribari),
stari
drugari
(drugari)
Рыбаки
(рыбаки),
старые
друзья
(друзья),
Tiho
i
krotko
veslajte
Тихонько
и
мирно
гребите,
Ne
pravite
mi
valove,
valove
Не
делайте
мне
волн,
волн,
Ruke
su
moje
umorne.
Руки
мои
устали.
Lihnida
sama
veslaše
Лихнида
одна
плыла
Po
Ohridskome
jezeru
По
Охридскому
озеру
I
setnu
pesmu
pevaše
И
грустную
песню
пела,
Biljana
platno
beleše.
Биляна
полотно
белила.
Lihnida
sama
veslaše
Лихнида
одна
плыла
Po
Ohridskome
jezeru
По
Охридскому
озеру
I
setnu
pesmu
pevaše
И
грустную
песню
пела,
Biljana
platno
beleše.
Биляна
полотно
белила.
Lihnido,
mome
ubavo
Лихнида,
моя
прекрасная,
Ukrotićemo
valove
Укротим
мы
волны,
Samo
da
tebe
gledamo,
gledamo
Только
бы
тебя
видеть,
видеть
I
budni
da
te
sanjamo.
И
наяву
тебя
грезить.
Ne
želim
(ne
želim),
da
me
gledate
(gledate)
Не
хочу
(не
хочу),
чтоб
на
меня
смотрели
(смотрели),
I
ne
želim
da
me
sanjate
И
не
хочу,
чтоб
обо
мне
грезили.
Ja
hoću
samo
jezero
mirnije
Хочу
я
только
озеро
спокойнее,
Dušu
da
svoju
umijem.
Душу
свою
омыть.
Lihnida
sama
veslaše
Лихнида
одна
плыла
Po
Ohridskome
jezeru
По
Охридскому
озеру
I
setnu
pesmu
pevaše
И
грустную
песню
пела,
Biljana
platno
beleše.
Биляна
полотно
белила.
Lihnida
sama
veslaše
Лихнида
одна
плыла
Po
Ohridskome
jezeru
По
Охридскому
озеру
I
setnu
pesmu
pevaše
И
грустную
песню
пела,
Biljana
platno
beleše.
Биляна
полотно
белила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.