Miki Matsubara - Howa Howa Shuwa Shuwa - Uchuu Neko no Shitazawari - - перевод текста песни на немецкий




Howa Howa Shuwa Shuwa - Uchuu Neko no Shitazawari -
Howa Howa Shuwa Shuwa - Das Gefühl einer Weltraumkatze -
サヨナラの後シーツにくるまって
Nach dem Abschied wickelte ich mich in die Laken
泣きながら 眠った
und schlief weinend ein.
あなたがいない 脱けがらの心
Du bist nicht da, mein Herz ist eine leere Hülle,
魂だけが 散歩に出かけた
nur meine Seele ging spazieren,
愛の答え 捜しに
auf der Suche nach der Antwort der Liebe.
どうすりゃいいの ミステリアス
Was soll ich nur tun? Es ist mysteriös.
雲は無視して 流れてゆく
Die Wolken ziehen achtlos vorbei.
しゃくれた月は 笑うだけ
Der vorlaute Mond lacht nur,
「泣いて忘れろ」 雨がいう
und der Regen sagt: "Weine und vergiss."
星のかけら 腰かけて 一人ポッチ考えた
Ich saß auf einem Sternenfragment und dachte ganz allein nach,
はるか遠く 碧い地球 回ってる
während sich die blaue Erde in weiter Ferne dreht.
こんな広い 宇宙では
In diesem weiten Universum
地球も私も ちっぽけだ
sind die Erde und ich so winzig.
大失恋も点になる
Selbst der größte Liebeskummer wird zu einem Punkt.
悩んでみたって はじまらない
Es bringt nichts, sich zu grämen.
明日天気で目覚めたら
Wenn ich morgen bei schönem Wetter aufwache,
昨日と違う私になぁ~れ!
werde ich eine andere sein als gestern!
今からだって 遅くない
Es ist noch nicht zu spät.
星はニッコリ ウィンクし
Die Sterne zwinkern mir lächelnd zu,
すました風が うなずいた
und der kühle Wind nickt zustimmend.
「夢を捨てるな」 霧が言う
Der Nebel sagt: "Gib deine Träume nicht auf."
雲の切れ間 想い出を ソッと投げれば 流れ星
Wenn ich meine Erinnerungen durch die Wolkenlücke werfe, werden sie zu Sternschnuppen.
はるか遠く 碧い地球 回ってる
In weiter Ferne dreht sich die blaue Erde.
こんな大きな 宇宙では
In diesem riesigen Universum
深刻ぶっても はじまらない
bringt es nichts, sich ernst zu nehmen.
ゲーテもニーチェも 無名人
Goethe und Nietzsche sind unbekannte Namen.
泣いた後には 福がくる
Nach dem Weinen kommt das Glück.
明日天気で目覚めたら
Wenn ich morgen bei schönem Wetter aufwache,
昨日と違う私になぁ~れ!
werde ich eine andere sein als gestern!





Авторы: Shigeru Suzuki, Erina Shima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.