Текст и перевод песни Miki Núñez - Una Lluna A L'Aigua (Operación Triunfo 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tota
la
música
en
català
Вся
музыка
на
каталонском.
Viasona
té
indexats
4.011
grups,
9.764
àlbums
i
73.963
cançons
Виасона
проиндексировал
4.011
группы,
9.764
альбома
и
73.963
песни.
El
cor
de
la
terra
Сердце
Земли
Una
lluna
a
l'aigua
Луна
в
воде.
Una
lluna
a
l'aigua
Луна
в
воде.
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Приди
и
встреться
со
мной
в
поисках,
приди,
чтобы
украсть
у
меня
воздух.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Иди
сюда,
Потанцуй
со
мной,
Танцуй,
как
Луна
в
воде.
Busco
el
batec
de
la
terra,
Я
ищу
сердцебиение
земли,
De
la
teva
pell
amb
la
meva,
Твоей
кожи,
моей,
La
vida
que
passa
a
través
nostre.
Жизни,
которая
проходит
через
нас.
Busco
dins
teu
els
vaixells
enfonsats
dels
dies.
Я
ищу
внутри
тебя
развалины
дней.
Busco
la
clau
del
teu
regne
amb
les
cançons.
Я
ищу
ключ
к
твоему
королевству
с
песнями.
Vull
descobrir-te
amb
tot
el
cos.
Я
хочу
показать
тебе
все
тело.
Arribar-te
a
la
boca,
robar-te
l'aire
Чтобы
заполучить
тебя
в
рот,
сорву
тебя
с
воздуха.
I
tremolar
tots
dos
com
una
lluna
a
l'aigua.
И
рассекает,
как
Луна
в
воде.
No
vull
veure't,
vull
mirar-te.
Я
не
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
смотреть
на
тебя.
No
vull
imaginar-te,
vull
sentir-te.
Я
не
хочу
представлять
тебя,
я
хочу
чувствовать
тебя.
Vull
compartir
tot
això
que
sents.
Я
хочу
поделиться
всем,
что
ты
чувствуешь.
No
vull
tenir-te
a
tu:
vull,
amb
tu,
tenir
el
temps.
Я
не
хочу
быть
с
тобой:
я
хочу,
чтобы
у
меня
было
время.
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Приди
и
встреться
со
мной
в
поисках,
приди,
чтобы
украсть
у
меня
воздух.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Иди
сюда,
Потанцуй
со
мной,
Танцуй,
как
Луна
в
воде.
M'agrada
perquè
ets
rebel,
perquè
balles,
perquè
vibres.
Мне
это
нравится,
потому
что
ты
бунтарь,
потому
что
ты
танцуешь,
потому
что
вибрируешь.
M'agraden
els
teus
ulls
cansats
Мне
нравятся
твои
уставшие
глаза.
D'haver-se
passat
la
nit
entre
llibres.
Проведя
ночь
среди
книг.
Jo
vull
llegir-te
amb
els
dits.
Я
хочу
прочитать
тебя
своими
пальцами.
Vull
sentir-te
la
pell
encesa.
Я
хочу
почувствовать
жжение
кожи.
Vine
i
arranca'm
aquest
plor
del
pit.
Приди
и
арранка,
это
плач
груди.
Vine
a
treure'm
la
roba
de
la
tristesa.
Приди
и
принеси
мне
одежду
печали.
No
vull
veure't,
vull
mirar-te.
Я
не
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
смотреть
на
тебя.
No
vull
imaginar-te,
vull
sentir-te.
Я
не
хочу
представлять
тебя,
я
хочу
чувствовать
тебя.
Vull
compartir
tot
això
que
sents.
Я
хочу
поделиться
всем,
что
ты
чувствуешь.
No
vull
tenir-te
a
tu:
vull,
amb
tu,
tenir
el
temps.
Я
не
хочу
быть
с
тобой:
я
хочу,
чтобы
у
меня
было
время.
Vine'm
a
buscar,
vine
a
robar-me
l'aire.
Приди
и
встреться
со
мной
в
поисках,
приди,
чтобы
украсть
у
меня
воздух.
Vine
aquí,
balla
amb
mi,
balla
com
una
lluna
a
l'aigua.
Иди
сюда,
Потанцуй
со
мной,
Танцуй,
как
Луна
в
воде.
Crema
Barcelona
i
la
lluna
ens
mira
quan
de
nit
delira
la
ciutat.
Кремовая
Барселона
и
Луна
смотрят
на
нас,
когда
ночью
делира
город.
Puja
la
música.
La
sala
crida.
Включи
музыку,
позвони
в
зал.
Som
una
bala
a
la
deriva,
tenim
foc
a
la
sang.
Мы-пуля
в
дрейфе,
у
нас
огонь
в
крови.
Puja
la
música.
Crema
la
vida.
Vine'm
a
buscar.
Включи
музыку.
кремовая
жизнь.
давай
встретимся,
чтобы
поискать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: àlex colinas, sergi carbonell, alguer miquel, joaquim canals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.