Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coral del Arrecife
Riffkoralle
En
esta
isla
de
arena
blanca
y
fina
Auf
dieser
Insel
aus
weißem,
feinem
Sand
He
visto
al
mar
destronar
a
tu
sonrisa
Hab
ich
das
Meer
dein
Lächeln
entthronen
sehen
He
visto
el
miedo
de
el
que
salía
a
pescar
Hab
die
Angst
dessen
gesehen,
der
zum
Fischen
hinausfuhr
He
sentido
el
poder
del
sol
para
escampar
la
brisa
Hab
die
Kraft
der
Sonne
gespürt,
die
Brise
zu
vertreiben
Palmeras
que
me
cubren
la
lluvia
tropical
Palmen,
die
mich
vor
dem
tropischen
Regen
schützen
Caminos
que
me
llevan
hacia
un
lugar
especial
Wege,
die
mich
an
einen
besonderen
Ort
führen
Recuerdos
en
la
playa,
sentados
en
la
arena
Erinnerungen
am
Strand,
im
Sand
sitzend
Después
de
tanto
tiempo,
solo
me
queda
pensar
Nach
so
langer
Zeit
bleibt
mir
nur
zu
denken
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Que
este
mundo
es
imprevisible
Dass
diese
Welt
unvorhersehbar
ist
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
más
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Este
mundo
es
imprevisible
Diese
Welt
ist
unvorhersehbar
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
más
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Aquí
tus
ojos
siempre
son
color
coral
Hier
haben
deine
Augen
immer
die
Farbe
von
Korallen
Y
tu
mirada
ahora
parece
un
festival
Und
dein
Blick
wirkt
jetzt
wie
ein
Festival
Instinto
animal
Tierischer
Instinkt
Y
disfrutar
de
cada
sorbo
de
nuestra
complicidad
Und
jeden
Schluck
unserer
Komplizenschaft
genießen
Voy
a
seguir
navegando
entre
dos
aguas
Ich
werde
weiter
zwischen
zwei
Wassern
navigieren
Saboreando
los
colores
de
tu
piel
salada
Die
Farben
deiner
salzigen
Haut
kostend
Mira,
qué
felicidad
Schau,
welch
ein
Glück
Que
bonito
ver
bailar
al
sol
con
tu
sonrisa
Wie
schön
es
ist,
die
Sonne
mit
deinem
Lächeln
tanzen
zu
sehen
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Que
este
mundo
es
imprevisible
Dass
diese
Welt
unvorhersehbar
ist
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
más
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Este
mundo
es
imprevisible
Diese
Welt
ist
unvorhersehbar
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
mas
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Paraíso
de
mi
mente
Paradies
meines
Geistes
Donde
no
hay
ningún
mal
Wo
es
kein
Übel
gibt
Tú
también
tienes
el
tuyo
Du
hast
auch
deins
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Que
este
mundo
es
imprevisible
Dass
diese
Welt
unvorhersehbar
ist
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
más
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Que
viene
y
va
Dass
es
kommt
und
geht
Que
este
mundo
es
imprevisible
Dass
diese
Welt
unvorhersehbar
ist
En
tu
mirar,
me
siento
un
poquito
más
libre
In
deinem
Blick
fühle
ich
mich
ein
kleines
bisschen
freier
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Decir
que
aquí
no
existe
un
líder
Sagen,
dass
es
hier
keinen
Anführer
gibt
Nosotros
somos
uno,
coral
del
arrecife
Wir
sind
eins,
Riffkoralle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Nunez Pozo, Sofia Lecubarri Ruigomez, Arnau Moreno Alvaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.