Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
sé
que
debo
regalarme
Heute
weiß
ich,
dass
ich
mir
gönnen
muss
Todo
aquello
que
no
hice
por
gustarme
All
das,
was
ich
nicht
tat,
um
mir
selbst
zu
gefallen
Hoy
mi
rumbo
es,
mi
corazón
Heute
ist
mein
Kurs
mein
Herz
Hoy
ya
sé
que
debo
escucharme
Heute
weiß
ich,
dass
ich
auf
mich
hören
muss
Decirme
todo
lo
que
no
me
ha
dicho
nadie
Mir
alles
sagen,
was
mir
niemand
gesagt
hat
¿Quién
te
ha
dado
vela
en
este
entierro?
Was
mischst
du
dich
hier
ein?
Si
tú
no
estás
de
acuerdo
(¡Déjame!)
Wenn
du
nicht
einverstanden
bist
(Lass
mich!)
Aquí
tienes
un
recuerdo
(¿Para
qué?)
Hier
hast
du
eine
Erinnerung
(Wofür?)
Pa'
que
trates
de
olvidarme
Damit
du
versuchst,
mich
zu
vergessen
Y
no
mueras
en
el
intento
Und
nicht
beim
Versuch
stirbst
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Ich
werde
hemmungslos
tanzen,
um
meine
Wunde
zu
heilen
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Ich
werde
ohne
Angst
dieses
Lied
singen
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Ich
werde
zum
Himmel
schreien
und
das
Leben
feiern
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
singen
Sí,
ya
sé,
que
no
soy
don
perfecto
Ja,
ich
weiß
schon,
dass
ich
nicht
Herr
Perfekt
bin
Pero,
tampoco
hemos
venido
a
esto
Aber
dafür
sind
wir
auch
nicht
hergekommen
Soy
el
rey
de
mi
reino
interior
Ich
bin
der
König
meines
inneren
Königreichs
Y
me
escribo
a
corazón
abierto
Und
ich
schreibe
mir
offenherzig
No
me
da
miedo
enseñarte
mis
defectos
Ich
habe
keine
Angst,
dir
meine
Fehler
zu
zeigen
Mis
cicatrices
me
hacen
ser
lo
que
soy
Meine
Narben
machen
mich
zu
dem,
was
ich
bin
Si
tú
no
estás
de
acuerdo
(¡Déjame!)
Wenn
du
nicht
einverstanden
bist
(Lass
mich!)
Aquí
tienes
un
recuerdo
(¿Para
qué?)
Hier
hast
du
eine
Erinnerung
(Wofür?)
Pa'
que
trates
de
olvidarme
Damit
du
versuchst,
mich
zu
vergessen
Y
no
mueras
en
el
intento
Und
nicht
beim
Versuch
stirbst
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Ich
werde
hemmungslos
tanzen,
um
meine
Wunde
zu
heilen
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Ich
werde
ohne
Angst
dieses
Lied
singen
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Ich
werde
zum
Himmel
schreien
und
das
Leben
feiern
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
singen
Eh,
estoy
tranquilo
Eh,
ich
bin
ruhig
Soy
más
frágil
que
una
copa
de
vino
Ich
bin
zerbrechlicher
als
ein
Weinglas
Ese
vino
que
tú
bebes
pa'
olvidar
Dieser
Wein,
den
du
trinkst,
um
zu
vergessen
Que
por
mucho
que
te
bebas,
no
te
va
a
salvar
Der
dich,
egal
wie
viel
du
trinkst,
nicht
retten
wird
(Eh)
Estoy
tranquilo
(Eh)
Ich
bin
ruhig
Soy
más
fuerte
de
lo
que
me
imagino
Ich
bin
stärker,
als
ich
mir
vorstelle
Trae
esa
copa
para
brindar
Bring
dieses
Glas
zum
Anstoßen
Y
que
sea
solo
para
celebrar
Und
möge
es
nur
zum
Feiern
sein
Voy
a
bailar
sin
freno,
para
curar
mi
herida
Ich
werde
hemmungslos
tanzen,
um
meine
Wunde
zu
heilen
Voy
a
cantar
sin
miedo
esta
canción
Ich
werde
ohne
Angst
dieses
Lied
singen
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Ich
werde
zum
Himmel
schreien
und
das
Leben
feiern
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
singen
Voy
a
gritar
al
cielo
y
celebrar
la
vida
Ich
werde
zum
Himmel
schreien
und
das
Leben
feiern
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
singen
Quiero
cantar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Nunez Pozo, Nil Moliner Abellan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.