The Letter - Miki Ratsulaперевод на немецкий




The Letter
Der Brief
We got the letter in the mail last weekend
Wir haben den Brief letzte Woche im Postkasten bekommen
I guess now it's official that you're leaving
Ich schätze, jetzt ist es offiziell, dass du gehst
I've never been so proud of you, I mean it
Ich war noch nie so stolz auf dich, ich meine das ernst
But it's tearing me apart...
Aber es zerreißt mir das Herz...
How can a simple piece of paper
Wie kann ein einfaches Stück Papier
Make me lose my upstairs neighbor?
mich meine Nachbarin verlieren lassen?
I know that it will never be same
Ich weiß, dass es nie wieder so sein wird
Once you get into that car
Sobald du in dieses Auto steigst
It's like a movie where somebody has to go
Es ist wie in einem Film, in dem jemand gehen muss
You watch 'em pull out of the driveway through the window
Du siehst zu, wie sie aus der Einfahrt fahren, durch das Fenster
And you don't know...
Und du weißt nicht...
The next time they're coming home
Wann sie das nächste Mal nach Hause kommen
If you need me little Brother
Wenn du mich brauchst, kleiner Bruder
When you leave after the summer
Wenn du nach dem Sommer gehst
Don't forget I'm never too far
Vergiss nicht, ich bin nie zu weit weg
Hope you find what's out there for you
Ich hoffe, du findest, was da draußen für dich ist
When you're leaving California
Wenn du Kalifornien verlässt
The world is not as kind as you are
Die Welt ist nicht so freundlich wie du
As kind as you are
So freundlich wie du
Walking by you everyday in the kitchen
Dich jeden Tag in der Küche zu sehen
Saturday morning television
Samstagmorgenfernsehen
Just another memory I'll be missing
Nur eine weitere Erinnerung, die ich vermissen werde
Like games of hide and seek
Wie Verstecken spielen
I hope the future happens soon
Ich hoffe, die Zukunft kommt bald
I can come and visit you
Ich kann dich besuchen kommen
When I show up at your door
Wenn ich vor deiner Tür stehe
We can make a couple more and
Können wir noch ein paar mehr machen und
before you know
bevor du es weißt
We'll have families of our own
Werden wir unsere eigenen Familien haben
If you need me little Brother
Wenn du mich brauchst, kleiner Bruder
When you leave after the summer
Wenn du nach dem Sommer gehst
Don't forget I'm never too far
Vergiss nicht, ich bin nie zu weit weg
Hope you find what's out there for you
Ich hoffe, du findest, was da draußen für dich ist
When you're leaving California
Wenn du Kalifornien verlässt
The world is not as kind as you are
Die Welt ist nicht so freundlich wie du
As kind as you are
So freundlich wie du
It's like a movie where somebody has to go
Es ist wie in einem Film, in dem jemand gehen muss
You watch em pull out of the driveway through the window
Du siehst zu, wie sie aus der Einfahrt fahren, durch das Fenster
And you just know... it's time to let 'em go
Und du weißt einfach... es ist Zeit, sie gehen zu lassen
Don't you worry little Brother
Mach dir keine Sorgen, kleiner Bruder
We'll always have each other
Wir werden immer einander haben
Remember that I'm never too far
Denk daran, ich bin nie zu weit weg
I hope you find what's out there for you
Ich hoffe, du findest, was da draußen für dich ist
Once you're out of California
Sobald du aus Kalifornien bist
The world is not as kind as you are
Die Welt ist nicht so freundlich wie du
As kind you are
So freundlich bist du





Авторы: Brandon Clayborne Rogers, Miki Ratsula, Jonathan Shorr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.