The Letter - Miki Ratsulaперевод на немецкий
We
got
the
letter
in
the
mail
last
weekend
Wir
haben
den
Brief
letzte
Woche
im
Postkasten
bekommen
I
guess
now
it's
official
that
you're
leaving
Ich
schätze,
jetzt
ist
es
offiziell,
dass
du
gehst
I've
never
been
so
proud
of
you,
I
mean
it
Ich
war
noch
nie
so
stolz
auf
dich,
ich
meine
das
ernst
But
it's
tearing
me
apart...
Aber
es
zerreißt
mir
das
Herz...
How
can
a
simple
piece
of
paper
Wie
kann
ein
einfaches
Stück
Papier
Make
me
lose
my
upstairs
neighbor?
mich
meine
Nachbarin
verlieren
lassen?
I
know
that
it
will
never
be
same
Ich
weiß,
dass
es
nie
wieder
so
sein
wird
Once
you
get
into
that
car
Sobald
du
in
dieses
Auto
steigst
It's
like
a
movie
where
somebody
has
to
go
Es
ist
wie
in
einem
Film,
in
dem
jemand
gehen
muss
You
watch
'em
pull
out
of
the
driveway
through
the
window
Du
siehst
zu,
wie
sie
aus
der
Einfahrt
fahren,
durch
das
Fenster
And
you
don't
know...
Und
du
weißt
nicht...
The
next
time
they're
coming
home
Wann
sie
das
nächste
Mal
nach
Hause
kommen
If
you
need
me
little
Brother
Wenn
du
mich
brauchst,
kleiner
Bruder
When
you
leave
after
the
summer
Wenn
du
nach
dem
Sommer
gehst
Don't
forget
I'm
never
too
far
Vergiss
nicht,
ich
bin
nie
zu
weit
weg
Hope
you
find
what's
out
there
for
you
Ich
hoffe,
du
findest,
was
da
draußen
für
dich
ist
When
you're
leaving
California
Wenn
du
Kalifornien
verlässt
The
world
is
not
as
kind
as
you
are
Die
Welt
ist
nicht
so
freundlich
wie
du
As
kind
as
you
are
So
freundlich
wie
du
Walking
by
you
everyday
in
the
kitchen
Dich
jeden
Tag
in
der
Küche
zu
sehen
Saturday
morning
television
Samstagmorgenfernsehen
Just
another
memory
I'll
be
missing
Nur
eine
weitere
Erinnerung,
die
ich
vermissen
werde
Like
games
of
hide
and
seek
Wie
Verstecken
spielen
I
hope
the
future
happens
soon
Ich
hoffe,
die
Zukunft
kommt
bald
I
can
come
and
visit
you
Ich
kann
dich
besuchen
kommen
When
I
show
up
at
your
door
Wenn
ich
vor
deiner
Tür
stehe
We
can
make
a
couple
more
and
Können
wir
noch
ein
paar
mehr
machen
und
before
you
know
bevor
du
es
weißt
We'll
have
families
of
our
own
Werden
wir
unsere
eigenen
Familien
haben
If
you
need
me
little
Brother
Wenn
du
mich
brauchst,
kleiner
Bruder
When
you
leave
after
the
summer
Wenn
du
nach
dem
Sommer
gehst
Don't
forget
I'm
never
too
far
Vergiss
nicht,
ich
bin
nie
zu
weit
weg
Hope
you
find
what's
out
there
for
you
Ich
hoffe,
du
findest,
was
da
draußen
für
dich
ist
When
you're
leaving
California
Wenn
du
Kalifornien
verlässt
The
world
is
not
as
kind
as
you
are
Die
Welt
ist
nicht
so
freundlich
wie
du
As
kind
as
you
are
So
freundlich
wie
du
It's
like
a
movie
where
somebody
has
to
go
Es
ist
wie
in
einem
Film,
in
dem
jemand
gehen
muss
You
watch
em
pull
out
of
the
driveway
through
the
window
Du
siehst
zu,
wie
sie
aus
der
Einfahrt
fahren,
durch
das
Fenster
And
you
just
know...
it's
time
to
let
'em
go
Und
du
weißt
einfach...
es
ist
Zeit,
sie
gehen
zu
lassen
Don't
you
worry
little
Brother
Mach
dir
keine
Sorgen,
kleiner
Bruder
We'll
always
have
each
other
Wir
werden
immer
einander
haben
Remember
that
I'm
never
too
far
Denk
daran,
ich
bin
nie
zu
weit
weg
I
hope
you
find
what's
out
there
for
you
Ich
hoffe,
du
findest,
was
da
draußen
für
dich
ist
Once
you're
out
of
California
Sobald
du
aus
Kalifornien
bist
The
world
is
not
as
kind
as
you
are
Die
Welt
ist
nicht
so
freundlich
wie
du
As
kind
you
are
So
freundlich
bist
du
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.