cherry - gender neutral version - Miki Ratsulaперевод на немецкий
Don't
you
call
them,
baby
Ruf
ihn
nicht,
Liebling
We're
not
talking
lately
Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr
Don't
you
call
them
what
you
used
to
call
me
Ruf
ihn
nicht
so,
wie
du
mich
früher
genannt
hast
I,
I
confess
Ich,
ich
gestehe
I
can
tell
that
you're
at
your
best
Ich
kann
sehen,
dass
du
auf
dem
Höhepunkt
bist
I'm
selfish
so
I'm
hating
it
Ich
bin
egoistisch,
deshalb
hasse
ich
es
I
noticed
that
Mir
ist
aufgefallen,
dass
There's
a
piece
of
you
in
how
I
dress
Es
ein
Stück
von
dir
in
meiner
Kleidung
gibt
Take
it
as
a
compliment
Nimm
es
als
Kompliment
Don't
you
call
them,
baby
Ruf
ihn
nicht,
Liebling
We're
not
talking
lately
Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr
Don't
you
call
them
what
you
used
to
call
me
Ruf
ihn
nicht
so,
wie
du
mich
früher
genannt
hast
I,
I
just
miss
Ich,
ich
vermisse
nur
I
just
miss
your
accent
and
your
friends
Ich
vermisse
deinen
Akzent
und
deine
Freunde
Do
you
know
I
still
talk
to
them?
Weißt
du,
ich
spreche
immer
noch
mit
ihnen?
Do
they
take
you
walking
'round
their
parents'
gallery?
Nehmen
sie
dich
mit
zum
Spaziergang
durch
die
Galerie
deiner
Eltern?
Don't
you
call
them,
baby
(Don't
you
call
them,
baby)
Ruf
ihn
nicht,
Liebling
(Ruf
ihn
nicht,
Liebling)
We're
not
talking
lately
(We're
not
talking
lately)
Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr
(Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr)
Don't
you
call
them
what
you
used
to
call
me
(Used
to
call
me)
Ruf
ihn
nicht
so,
wie
du
mich
früher
genannt
hast
(Wie
du
mich
früher
genannt
hast)
No,
don't
you
call
them,
baby
(Don't
you
call
them,
baby)
Nein,
ruf
ihn
nicht,
Liebling
(Ruf
ihn
nicht,
Liebling)
We're
not
talking
lately
(We're
not
talking
lately)
Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr
(Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr)
Don't
you
call
them
what
you
used
to
call
me
(Used
to
call
me)
Ruf
ihn
nicht
so,
wie
du
mich
früher
genannt
hast
(Wie
du
mich
früher
genannt
hast)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.