second - Miki Ratsulaперевод на немецкий




second
second
I got a voice somewhere in the back of my mind
Ich habe eine Stimme tief in meinem Hinterkopf
Telling me one day you'll no longer be mine
Die mir sagt, eines Tages wirst du nicht mehr meine sein
After the scars heal you'll change how you feel
Nachdem die Narben verheilt sind, wirst du deine Gefühle ändern
Overnight you'll decide
Über Nacht wirst du entscheiden
That I'm too complicated to figure it out
Dass ich zu kompliziert bin, um dich zu verstehen
And honestly I haven't done it myself
Und ehrlich gesagt, habe ich es selbst noch nicht geschafft
So when my body stops looking like me
Also, wenn mein Körper anfängt, sich nicht mehr nach mir anzufühlen
Don't know how you could stay around
Weiß ich nicht, wie du noch bei mir bleiben könntest
All I do is question my reflection
Alles, was ich tue, ist, mein Spiegelbild in Frage zu stellen
I'm obsessed with second guessing
Ich bin besessen davon, alles zu hinterfragen
But you don't for a second
Aber du nicht für eine Sekunde
Whatever you see, I'm glad that you do
Was immer du siehst, ich bin froh, dass du es tust
I hope that one day I'll see it, too
Ich hoffe, dass ich es eines Tages auch sehen werde
You've been so patient, long as you're waiting
Du warst so geduldig, solange du wartest
I think we'll get there together
Ich glaube, wir werden es gemeinsam schaffen
'Cause I just wanna love myself so I can love you better
Denn ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
I just wanna love myself so I can love you better
Ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
You put my mind at ease when you're looking at me
Du beruhigst meinen Geist, wenn du mich ansiehst
With all that love in your eyes I can finally breathe
Mit all dieser Liebe in deinen Augen kann ich endlich atmen
I think I'm learning, I'm not a burden
Ich glaube, ich lerne, dass ich keine Last bin
So why do I still feel undeserving?
Warum fühle ich mich trotzdem unwürdig?
All I do is question my reflection
Alles, was ich tue, ist, mein Spiegelbild in Frage zu stellen
I get restless second guessing
Ich werde unruhig, wenn ich alles hinterfrage
But you don't for a second
Aber du nicht für eine Sekunde
Whatever you see, I'm glad that you do
Was immer du siehst, ich bin froh, dass du es tust
I hope that one day I'll see it, too
Ich hoffe, dass ich es eines Tages auch sehen werde
You've been so patient, long as you're waiting
Du warst so geduldig, solange du wartest
I think we'll get there together
Ich glaube, wir werden es gemeinsam schaffen
'Cause I just wanna love myself so I can love you better
Denn ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
I just wanna love myself so I can love you better
Ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
I can love you better
Ich kann dich besser lieben
I can love you better (I can love you better)
Ich kann dich besser lieben (Ich kann dich besser lieben)
I can love you better (no-no, no)
Ich kann dich besser lieben (nein-nein, nein)
I can love you better (I can love you better)
Ich kann dich besser lieben (Ich kann dich besser lieben)
Whatever you see, I'm glad that you do
Was immer du siehst, ich bin froh, dass du es tust
'Cause I just wanna love myself so I can love you better
Denn ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
(I can love you better)
(Ich kann dich besser lieben)
I just wanna love myself so I can love you better
Ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
'Cause I just wanna love myself so I can love you better
Denn ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann
(So I can love you better, baby)
(So dass ich dich besser lieben kann, Liebling)
I just wanna love myself so I can love you better
Ich möchte mich selbst so lieben, dass ich dich besser lieben kann





Авторы: Kalie Shorr, Jonny Shorr, Miki Ratsula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.