Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Rider
Dreckiger Fahrer
I've
been
framed
Ich
wurde
reingelegt
I'm
in
the
bike
game
Ich
bin
im
Bike-Spiel
I'm
Mikill
Pane
Ich
bin
Mikill
Pane
Catch
me
racing
through
the
city
Erwisch
mich,
wie
ich
durch
die
Stadt
rase
Causing
havoc
in
the
cycle
lane
Verursache
Chaos
auf
dem
Radweg
I
ride
this
silver
charge
plug
ten
Ich
fahre
dieses
silberne
Charge
Plug
Ten
And
I'm
a
mad
man
Und
ich
bin
ein
Verrückter
Mum
says
"Wear
a
helmet"
or
I'm
gonna
need
a
CAT
scan
Mama
sagt
"Trag
einen
Helm",
sonst
brauche
ich
ein
CT
Speedin'
is
my
speciality
Rasen
ist
meine
Spezialität
I
tend
to
get
it
right
Ich
kriege
das
meistens
hin
Popping
upon
my
pedals
like
Trete
in
die
Pedale
wie
What
the
f*ck's
a
red
light?
Was
zum
F*ck
ist
eine
rote
Ampel?
Everyone
in
London
knows
Mikill
Pane's
name
Jeder
in
London
kennt
Mikill
Panes
Namen
Cause
I
zip
across
the
junctions
Denn
ich
flitze
über
die
Kreuzungen
Like
I'm
YKK
HEY!
Als
wäre
ich
YKK
HEY!
They
shout
mad
abuse
at
me
Sie
beschimpfen
mich
wie
verrückt
And
pick
their
wing
mirrors
up
Und
heben
ihre
Seitenspiegel
auf
I
ain't
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
nicht
verloren
I've
given
it
up
Ich
habe
ihn
aufgegeben
I'm
a
wild
dixie
punk
Ich
bin
ein
wilder
Dixie-Punk
And
even
if
I
hit
the
ground
too
Und
selbst
wenn
ich
auch
auf
dem
Boden
aufschlage
I'm
frankly
nasty
Ich
bin
ehrlich
gesagt
krass
drauf
Tonight
Matthew
I
plan
to
be
kamikaze
Heute
Abend,
Matthew,
plane
ich,
Kamikaze
zu
sein
I
won't
deny
it
Ich
werde
es
nicht
leugnen
I'm
a
nutty
rider
Ich
bin
ein
verrückter
Fahrer
If
you
wanna
roll
with
me
Wenn
du
mit
mir
rollen
willst
Bring
your
bike
and
your
helmet
Bring
dein
Rad
und
deinen
Helm
mit
'Cos
I
can't
help
it
Denn
ich
kann
nicht
anders
I
can't
control
my
speed
If
you
can
handle
bars
Ich
kann
meine
Geschwindigkeit
nicht
kontrollieren
Wenn
du
mit
Lenkern
umgehen
kannst
Let
down
your
mudguard
Lass
dein
Schutzblech
runter
And
let
me
in
Und
lass
mich
rein
I'm
just
trying
to
pedal
sh*t
Ich
versuche
nur,
Sh*t
zu
pedalieren
But
I'm
not
selling
anything
Aber
ich
verkaufe
nichts
I
crash
for
them
Ich
crashe
für
sie
And
then
back
on
the
rider
seat
Und
dann
zurück
auf
den
Fahrersitz
Before
my
wounds
heal
Bevor
meine
Wunden
heilen
Foolish
fake
MC's
run
out
of
gas
Dummen
falschen
MCs
geht
der
Sprit
aus
I
keep
it
two
wheel
Ich
bleibe
auf
zwei
Rädern
I'm
a
different
kind
of
street
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Street
And
that's
just
how
I
talk
Und
so
rede
ich
eben
So
why
mention
a
knife
Also
warum
ein
Messer
erwähnen
When
I
can
brag
about
my
forks
Wenn
ich
mit
meinen
Gabeln
prahlen
kann
I
don't
want
to
derailleur
Ich
will
nicht
entgleisen
lassen
Throw
you
of
the
track
Dich
von
der
Strecke
abbringen
I
keep
my
flow
Ich
behalte
meinen
Flow
Just
like
my
chain
brother
Genau
wie
meine
Kette,
Bruder
There's
no
room
for
the
slack
Da
ist
kein
Platz
für
Spiel
There's
no
feeling
like
you
get
from
this
Es
gibt
kein
Gefühl
wie
das,
was
du
hiervon
bekommst
I've
really
got
a
habit
Ich
habe
wirklich
eine
Sucht
The
irony
of
the
high
MC
Die
Ironie
des
high
MCs
That's
in
the
bottom
bracket
Der
im
Tretlager
sitzt
I'm
not
sure
what...
Ich
bin
nicht
sicher
was...
But
I
know
this
is
the
best
yet
Aber
ich
weiß,
das
ist
das
Beste
bisher
I'm
fully
right
to
die
from
my
tokens
Ich
bin
voll
bereit
zum
Sterben,
von
meinen
Tokens
To
my
head
set
Bis
zu
meinem
Steuersatz
I
won't
deny
it
Ich
werde
es
nicht
leugnen
I'm
a
nutty
rider
Ich
bin
ein
verrückter
Fahrer
If
you
wanna
roll
with
me
Wenn
du
mit
mir
rollen
willst
Bring
your
bike
and
your
helmet
Bring
dein
Rad
und
deinen
Helm
mit
'Cos
I
can't
help
it
Denn
ich
kann
nicht
anders
I
can't
control
my
speed
I
wanna
ride
with
you
ride
with
you
Ich
kann
meine
Geschwindigkeit
nicht
kontrollieren
Ich
will
mit
dir
fahren,
mit
dir
fahren
So
I
gotta
see
a
cycle
inside
of
you
Also
muss
ich
die
Bikerin
in
dir
sehen
And
I'll
be
cranky
Und
ich
werde
reizbar
sein
'Cos
I
know
that
we'll
be
great
Denn
ich
weiß,
dass
wir
großartig
sein
werden
But
I
don't
have
any
brakes
Aber
ich
habe
keine
Bremsen
So
I
might
really
frighten
you
Up,
up,
up
Also
könnte
ich
dich
wirklich
erschrecken
Hoch,
hoch,
hoch
I
won't,
I
won't,
I
won't
I
won't
deny
it
Ich
werd's
nicht,
ich
werd's
nicht,
ich
werd's
nicht
Ich
werd's
nicht
leugnen
I'm
a
nutty
rider
Ich
bin
ein
verrückter
Fahrer
If
you
wanna
roll
with
me
Wenn
du
mit
mir
rollen
willst
Bring
your
bike
and
your
helmet
Bring
dein
Rad
und
deinen
Helm
mit
'Cos
I
can't
help
it
Denn
ich
kann
nicht
anders
I
can't
control
my
speed
Ich
kann
meine
Geschwindigkeit
nicht
kontrollieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gosling Jake Nathan, Coltman Adam, Uzomba Justin Smith Ikpaema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.