Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
drive
for
a
few
miles
in
your
car
Wenn
du
ein
paar
Meilen
mit
deinem
Auto
fährst,
You'll
see
things
that
could
turn
a
smile
into
a
scar
wirst
du
Dinge
sehen,
die
ein
Lächeln
in
eine
Narbe
verwandeln
könnten.
Some
of
today's
kids
are
mad
to
the
max
Manche
der
heutigen
Kids
sind
total
verrückt,
They
would
probably
fit
in
Where
the
Wild
Things
Are
sie
würden
wahrscheinlich
gut
dorthin
passen,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen.
They
used
to
blame
two
things
in
the
old
days
Früher
gab
man
zwei
Dingen
die
Schuld,
Gangster
rap
music
and
video
games
Gangster-Rap-Musik
und
Videospielen.
The
problem
was
too
big
for
richer
folks
to
stay
Das
Problem
war
zu
groß,
als
dass
die
Reichen
bleiben
konnten,
Then
the
middle
class
moved
in
and
it
didn't
go
away
dann
zog
die
Mittelschicht
ein
und
es
ging
nicht
weg.
Right
now,
they're
repping
it
hard
on
that
corner
Gerade
jetzt
repräsentieren
sie
es
hart
an
dieser
Ecke,
High-powered
weapons
and
cars
like
Transporter
mit
Hochleistungswaffen
und
Autos
wie
Transporter.
People
talk
about
them
as
if
they've
got
a
nerve
to
live
Die
Leute
reden
über
sie,
als
hätten
sie
die
Nerven
zu
leben,
The
same
people
that
voted
for
the
frigging
Conservatives
dieselben
Leute,
die
für
die
verdammten
Konservativen
gestimmt
haben.
Why'd
you
think
they
haven't
got
an
F
word
to
give?
Warum,
glaubst
du,
haben
sie
keinen
verdammten
Respekt?
Most
of
them
don't
know
the
meaning
of
the
word
'forgive'
Die
meisten
von
ihnen
kennen
nicht
die
Bedeutung
des
Wortes
'vergeben'.
The
ones
that
learnt
are
the
ones
that
know
Rick
Ross
bars
Diejenigen,
die
es
gelernt
haben,
sind
diejenigen,
die
Rick
Ross'
Texte
kennen,
As
far
as
they're
concerned,
that's
something
that
only
God
does
soweit
es
sie
betrifft,
ist
das
etwas,
was
nur
Gott
tut.
The
cool
youth
came
and
everybody
thought
the
mood
changed
Die
coole
Jugend
kam
und
alle
dachten,
die
Stimmung
hätte
sich
geändert,
Drug
rings
would've
been
smashed
if
it
wasn't
for
the
food
chain
Drogenringe
wären
zerschlagen
worden,
wenn
es
die
Nahrungskette
nicht
gäbe.
All
they
wanna
do
is
reach
the
top
of
it
Alles,
was
sie
wollen,
ist,
an
die
Spitze
zu
gelangen,
Eat
until
the
bottom
isn't
involved,
meaning
don't
stop
for
shit
essen,
bis
der
Boden
nicht
mehr
beteiligt
ist,
das
heißt,
für
nichts
aufhören.
That's
what
the
logic
is
Das
ist
die
Logik,
But
logic
is
a
dodgy
biz
aber
Logik
ist
ein
zwielichtiges
Geschäft.
Life's
a
bitch
and
often,
they're
misogynists
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
und
oft
sind
sie
Frauenfeinde.
It's
hard
to
figure
it
out
cause
women
are
the
ones
that
raised
'em
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
denn
Frauen
sind
diejenigen,
die
sie
großgezogen
haben,
And
father
figures
are
now
just
figments
of
imagination
und
Vaterfiguren
sind
jetzt
nur
noch
Hirngespinste.
They
might
as
well
be
invisible
Sie
könnten
genauso
gut
unsichtbar
sein,
Cause
nobody's
discovered
how
to
stare
through
a
prison
wall
denn
niemand
hat
herausgefunden,
wie
man
durch
eine
Gefängnismauer
starrt.
It's
pitiful,
I
pity
fools
Es
ist
erbärmlich,
ich
bemitleide
die
Narren,
That
think
the
culture's
dying
cause
the
situation's
critical
die
denken,
die
Kultur
stirbt,
weil
die
Situation
kritisch
ist.
It's
a
tragic
problem
Es
ist
ein
tragisches
Problem,
The
illness
won't
just
vanish
like
the
myth
of
Magic
Johnson
die
Krankheit
wird
nicht
einfach
verschwinden
wie
der
Mythos
von
Magic
Johnson.
They're
fucking
for
the
funds
cause
the
roots
don't
need
to
be
legal
Sie
ficken
für
das
Geld,
denn
die
Wurzeln
müssen
nicht
legal
sein,
Stunting
like
money's
the
root
of
Evil
Knievel
sie
geben
an,
als
ob
Geld
die
Wurzel
von
Evil
Knievel
wäre.
But
the
government's
just
a
group
of
greedier
people
Aber
die
Regierung
ist
nur
eine
Gruppe
von
gierigeren
Leuten.
I
want
another
word
for
the
dudes
we
see
as
deceitful
Ich
will
ein
anderes
Wort
für
die
Typen,
die
wir
als
betrügerisch
ansehen,
There's
gotta
be
a
name
for
those
that
truly
fuck
up
shit
es
muss
einen
Namen
für
diejenigen
geben,
die
wirklich
Scheiße
bauen,
Cause
politician
isn't
really
doing
it
justice
denn
Politiker
wird
dem
nicht
wirklich
gerecht.
The
game
belongs
to
them
and
it's
impossible
to
stop
it
Das
Spiel
gehört
ihnen
und
es
ist
unmöglich,
es
zu
stoppen,
They
save
a
lot
of
pennies
with
the
coppers
in
their
pockets
sie
sparen
eine
Menge
Geld
mit
den
Bullen
in
ihren
Taschen.
The
law's
on
their
side
so
they're
chilling
in
mansions
Das
Gesetz
ist
auf
ihrer
Seite,
also
chillen
sie
in
Villen,
Laughing
while
you're
labelling
the
children
'gangsters'
und
lachen,
während
du
die
Kinder
als
'Gangster'
bezeichnest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrin Douieb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.