Текст и перевод песни Mikill Pane - I've Realised
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
neigbourhood
I
used
to
know's
quite
strange
Район,
который
я
знал,
стал
совсем
чужим,
Got
a
wallet
full
of
notes
cause
I
don't
like
change
Кошелек
полон
купюр,
ведь
мелочь
мне
не
нужна.
And
my
life's
nowhere
near
a
fairytale
yet,
Моя
жизнь
— не
сказка,
пока
что
не
совсем,
But
it
helps
that
I'm
driving
in
a
snow
white
range.
Но
белый
"Range
Rover"
определенно
красит
ее
полотном.
I
had
a
nice
beamer
but
while
I
was
driving
it,
Был
у
меня
отличный
"Beamer",
но
за
рулем
его,
I
crashed
it
and
my
sister
and
my
mother
died
in
it.
Я
разбил
его,
мама
с
сестрой
погибли
со
мной
в
нем.
That
never
stressed
me
it
seems
really
bad
Меня
это
не
тяготит,
хоть
и
ужасно
звучит,
But
I
know
that
they're
resting
in
peace
with
my
dad.
Но
я
знаю,
они
покоятся
с
миром,
рядом
с
отцом.
So
I
feel
like
I
did
a
favour
for
'em
Так
что
я
будто
оказал
им
услугу,
And
for
my
sacrifice
I
was
made
an
orphan,
И
за
эту
жертву
я
стал
сиротой,
My
sister
never
had
both
of
her
parents
on
this
earth
Сестра
не
знала
обоих
родителей
своих
при
жизни,
Cause
my
dad
was
murdered
while
my
mum
was
pregnant
with
her.
Ведь
отца
убили,
когда
мать
была
беременна
ею,
малышкой.
So
they've
been
united
and
I
see
you
fighting
the
tears,
Теперь
они
вместе,
и
я
вижу,
как
ты
борешься
со
слезами,
But
I
still
see
'em
when
I
dream
at
night
kids
Но
я
все
еще
вижу
их
во
снах,
детка,
ночами,
So
leave
the
crying
to
the
new
born
babies
Так
что
оставь
слезы
новорожденным
младенцам,
That
I
left
behind
with
the
woman
who
betrayed
me.
Которых
я
оставил
с
женщиной,
предавшей
меня
однажды.
I've
realised
that
there's
only
one
way
out
of
this
life,
Я
осознал,
что
есть
только
один
выход
из
этой
жизни,
So
please
bear
that
in
mind
while
you're
living
yours.
Так
что
помни
об
этом,
пока
живешь
своей.
Before
you
came
I
told
myself
I
would
die
for
whats
mine,
Еще
до
тебя
я
говорил
себе,
что
умру
за
свое,
Cause
I've
got
nothing
else
to
live
for.
Ведь
больше
мне
не
за
что
жить,
кроме
этого.
I
started
saying
that
the
hood's
changed
too
fast,
Я
начал
говорить,
что
район
меняется
слишком
быстро,
But
I
made
a
digression
to
explain
my
past,
Но
отвлекся,
чтобы
объяснить
тебе
свое
прошлое,
But
back
to
the
crux
of
the
matter,
Но
вернемся
к
сути
дела,
Property
buyers
wanna
see
a
few
more
rungs
on
the
ladder
Покупатели
недвижимости
хотят
видеть
больше
ступеней
на
лестнице
успеха.
And
you
middle
class
uni
students
don't
bother
me
yet
И
вы,
студенты
среднего
класса,
пока
меня
не
беспокоите,
But
I
think
you
might
prove
a
neusence,
Но
думаю,
скоро
станете
надоедливой
помехой,
Cause
right
now
you
think
it's
cool
to
rent
in
the
ghetto,
Ведь
сейчас
вы
считаете
крутым
снимать
жилье
в
гетто,
Getting
allowance
from
daddy
and
spend
it
in
netto
or
Tesco
Получая
деньги
от
папочки
и
тратя
их
в
"Netto"
или
"Tesco".
Cause
every
little
helps
to
save
funds,
Ведь
каждая
копейка
помогает
сэкономить
средства,
When
all
you
wanna
do
every
weekend
is
take
drugs
Когда
все,
что
вы
хотите
делать
каждые
выходные
— это
принимать
наркотики.
And
you
know
I'm
top
shot
at
the
competition
of
hating
you
И
ты
знаешь,
я
лучший
стрелок
в
соревновании
по
ненависти
к
вам,
So
I've
a
problem
they're
on
a
mission
like
Katy
B.
Так
что
у
меня
проблема,
они
на
задании,
как
Кэти
Би.
Guy's
they
think
the
bullys
wanna
ruin
this
Ребята,
они
думают,
что
хулиганы
хотят
все
испортить,
But
you
should
know
that
pigs
will
fly
when
the
bullets
stop
doing
it.
Но
знайте,
свиньи
полетят,
когда
пули
перестанут
это
делать.
I
shoot
heads
so
stay
if
you
dare
Я
стреляю
в
головы,
так
что
оставайтесь,
если
осмелитесь,
But
you
should
never
expect
a
place
to
change
cause
you
moved
there
Но
никогда
не
ждите,
что
место
изменится
только
потому,
что
вы
туда
переехали.
I've
realised
that
there's
only
one
way
out
of
this
life,
Я
осознал,
что
есть
только
один
выход
из
этой
жизни,
So
please
bear
that
in
mind
while
you're
living
yours.
Так
что
помни
об
этом,
пока
живешь
своей.
Before
you
came
I
told
myself
I
would
die
for
whats
mine,
Еще
до
тебя
я
говорил
себе,
что
умру
за
свое,
Cause
I've
got
nothing
else
to
live
for.
Ведь
больше
мне
не
за
что
жить,
кроме
этого.
Like
I
said,
I
don't
think
you're
bad
hipsters,
Как
я
уже
говорил,
я
не
думаю,
что
вы
плохие
хипстеры,
I
don't
wanna
seem
like
one
of
them
ignorant
niggas
Я
не
хочу
казаться
одним
из
тех
невежественных
ниггеров.
I'm
here
when
you
need
me
for
a
wicked
gram
fix
Я
здесь,
когда
тебе
нужен
отличный
грамм,
But
I'm
not
trying
to
end
up
in
your
Instagram
pictures.
Но
я
не
хочу
оказаться
на
твоих
фотографиях
в
Instagram.
There
is
no
love
between
you
and
me,
Между
нами
нет
любви,
Just
take
your
drugs
and
runalong
to
your
art
and
your
sushi,
Просто
принимай
свои
наркотики
и
беги
к
своему
искусству
и
суши,
Or
whatever
the
fuck
it
is
that
you
eat,
Или
что
ты
там,
черт
возьми,
ешь,
You
ain't
saying
we're
chums
when
you
complain
there's
guns
in
the
comminity.
Ты
не
скажешь,
что
мы
друзья,
когда
жалуешься
на
оружие
в
нашем
районе.
The
pigs
are
only
out
here
to
get
a
piniata
so
tell
'em
who
we
are;
we'll
be
banged
up
for
years.
Мусора
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
пиньяту,
так
что
скажи
им,
кто
мы
такие
— мы
будем
за
решеткой
годами.
The
most
important
thing
is
that
you
don't
know
my
name
Самое
главное,
что
ты
не
знаешь
моего
имени,
I've
been
selling
charlie
to
pamala
for
years,
Я
продаю
кокаин
Памеле
уже
много
лет,
And
all
my
long-time
customers
understand
the
lifestyle
we
chose
where
there's
drugs,
guns
come
and
that's
how
we
go.
И
все
мои
давние
клиенты
понимают
выбранный
нами
образ
жизни,
где
есть
наркотики,
оружие,
и
так
мы
уходим.
So
take
note
before
you
cry
to
the
law,
Так
что
запомни,
прежде
чем
плакать
в
полицию,
Anything
worth
gettings
worth
fight
for.
За
все,
что
стоит
иметь,
стоит
бороться.
I've
realised
that
there's
only
one
way
out
of
this
life,
Я
осознал,
что
есть
только
один
выход
из
этой
жизни,
So
please
bear
that
in
mind
while
you're
living
yours.
Так
что
помни
об
этом,
пока
живешь
своей.
Before
you
came
I
told
myself
I
would
die
for
whats
mine,
Еще
до
тебя
я
говорил
себе,
что
умру
за
свое,
Cause
I've
got
nothing
else
to
live
for.
Ведь
больше
мне
не
за
что
жить,
кроме
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adam coltman, justin smith uzomba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.