Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
A
negro
boy
takes
steps
towards
a
white
man
Ein
schwarzer
Junge
geht
auf
einen
weißen
Mann
zu
Looks
him
in
the
eye
and
extends
his
right
hand
Schaut
ihm
in
die
Augen
und
streckt
seine
rechte
Hand
aus
The
caucasian
holds
the
black
guys
gaze
Der
weiße
Mann
erwidert
den
Blick
des
schwarzen
Jungen
While
he
calmly
says
"get
out
of
my
way"
Während
er
ruhig
sagt
"geh
mir
aus
dem
Weg"
The
black
boy
doesn't
want
to
show
he's
so
scared
Der
schwarze
Junge
will
nicht
zeigen,
dass
er
so
viel
Angst
hat
That
he
could
wet
himself
so
he
says
"I'm
going
nowhere"
Dass
er
sich
einnässen
könnte,
also
sagt
er
"Ich
gehe
nirgendwohin"
The
white
man
barges
the
black
boy
so
hard
Der
weiße
Mann
stößt
den
schwarzen
Jungen
so
heftig
He
staggers
across
the
room
and
falls
back
on
the
sofa
Er
taumelt
durch
den
Raum
und
fällt
rückwärts
auf
das
Sofa
The
black
boys
eyes
fill
with
tears
of
rage
Die
Augen
des
schwarzen
Jungen
füllen
sich
mit
Tränen
der
Wut
But
they're
wiped
away
before
they
go
near
his
face
Aber
sie
werden
weggewischt,
bevor
sie
sein
Gesicht
erreichen
By
a
white
hand,
the
owner
screams
"you'll
hurt
him
that's
enough"
Von
einer
weißen
Hand,
die
Besitzerin
schreit
"Du
tust
ihm
weh,
das
reicht"
The
voice
belongs
to
the
girl
that
he
loves
Die
Stimme
gehört
dem
Mädchen,
das
er
liebt
And
she
loves
him
to
so
she
wants
to
protect
him
Und
sie
liebt
ihn
auch,
also
will
sie
ihn
beschützen
She
spent
months
trying
to
get
her
pops
to
accept
him
Sie
hat
Monate
damit
verbracht,
ihren
Vater
dazu
zu
bringen,
ihn
zu
akzeptieren
But
the
white
man
seems
stuck
in
his
ways
Aber
der
weiße
Mann
scheint
in
seinen
Ansichten
festgefahren
The
negro
boy
gets
up
and
exclaims
Der
schwarze
Junge
steht
auf
und
ruft
aus
"You
don't
know
me
"Du
kennst
mich
nicht
How
can
you
be
so
against
me?
Wie
kannst
du
so
gegen
mich
sein?
So
unfriendly?
So
unfreundlich?
Tell
me
what
I've
done
Sag
mir,
was
ich
getan
habe
If
you've
got
issues
then
just
say
so
Wenn
du
Probleme
hast,
dann
sag
es
einfach
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
I'm
only
asking
you
to
accept
me
Ich
bitte
dich
nur,
mich
zu
akzeptieren
And
respect
me
Und
mich
zu
respektieren
Give
me
just
one
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
I've
got
to
much
to
lose
to
let
you
say
no"
Ich
habe
zu
viel
zu
verlieren,
um
dich
nein
sagen
zu
lassen"
The
white
man
doesn't
wanna
talk
about
it
Der
weiße
Mann
will
nicht
darüber
reden
Just
as
he's
about
to
start
walking
out
his
Gerade
als
er
dabei
ist,
hinauszugehen,
sagt
seine
Daughter
tells
him
he's
an
awful
coward
Tochter
ihm,
er
sei
ein
schrecklicher
Feigling
And
says
she'd
be
alot
better
off
without
him
Und
sagt,
sie
wäre
viel
besser
ohne
ihn
dran
The
white
man
spins
around
eyes
all
wild
Der
weiße
Mann
dreht
sich
um,
die
Augen
wild
And
says
to
his
daughter
"you're
my
only
child
Und
sagt
zu
seiner
Tochter
"Du
bist
mein
einziges
Kind
You
know
what
I'm
about
you
could
have
done
the
right
thing
Du
weißt,
worum
es
mir
geht,
du
hättest
das
Richtige
tun
können
But
no
you
had
to
go
and
drag
home
scum
like
him
Aber
nein,
du
musstest
Abschaum
wie
ihn
nach
Hause
schleppen
I
won't
be
here
to
guide
you
forever
but
I'm
telling
you
Ich
werde
nicht
für
immer
hier
sein,
um
dich
zu
leiten,
aber
ich
sage
dir
Before
it's
to
late
that
you
should
try
and
do
Bevor
es
zu
spät
ist,
dass
du
versuchen
solltest,
es
besser
zu
machen
All
my
friends
have
said
I've
lost
my
mind
and
they've
had
enough
Alle
meine
Freunde
haben
gesagt,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
und
sie
hätten
genug
They
know
my
princess
is
with
a
guy
if
this
caliber
Sie
wissen,
dass
meine
Prinzessin
mit
einem
Kerl
von
diesem
Kaliber
zusammen
ist
And
sometimes
I
try
to
ignore
him
Und
manchmal
versuche
ich,
ihn
zu
ignorieren
But
get
an
uncontrollable
urge
to
knock
his
lights
out
and
floor
him
Aber
bekomme
einen
unkontrollierbaren
Drang,
ihm
die
Lichter
auszuschlagen
und
ihn
zu
Boden
zu
werfen
I
can't
believe
he
took
my
princess
from
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
mir
meine
Prinzessin
weggenommen
hat
So
I
don't
feel
guilty
when
he
says
to
me
Also
fühle
ich
mich
nicht
schuldig,
wenn
er
zu
mir
sagt
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
How
can
you
be
so
against
me?
Wie
kannst
du
so
gegen
mich
sein?
So
unfriendly?
So
unfreundlich?
Tell
me
what
I've
done
Sag
mir,
was
ich
getan
habe
If
you've
got
issues
then
just
say
so
Wenn
du
Probleme
hast,
dann
sag
es
einfach
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
I'm
only
asking
you
to
accept
me
Ich
bitte
dich
nur,
mich
zu
akzeptieren
And
respect
me
Und
mich
zu
respektieren
Give
me
just
one
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
I've
got
to
much
to
lose
to
let
you
say
no"
Ich
habe
zu
viel
zu
verlieren,
um
dich
nein
sagen
zu
lassen"
The
white
girls
inherited
the
black
boys
tears
Das
weiße
Mädchen
hat
die
Tränen
des
schwarzen
Jungen
geerbt
Now
he
holds
her
and
tells
the
white
man
"you're
gonna
hear
Jetzt
hält
er
sie
und
sagt
dem
weißen
Mann
"Du
wirst
mir
zuhören
Me
out,
I
can't
believe
that
I
was
actually
afraid
of
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
tatsächlich
Angst
vor
dir
hatte
I
see
you're
daughter
and
wonder
how
that
being
came
from
you
Ich
sehe
deine
Tochter
und
frage
mich,
wie
dieses
Wesen
von
dir
abstammen
konnte
You're
disgusting
and
pathetic
Du
bist
widerlich
und
erbärmlich
Somebody
must
have
said
it
Jemand
muss
es
schon
mal
gesagt
haben
Before
and
if
you
think
I
want
you're
love
you
can
forget
it
Und
wenn
du
denkst,
ich
will
deine
Liebe,
kannst
du
das
vergessen
I'm
a
straight
A
student,
I've
never
been
arrested
Ich
bin
ein
Einser-Schüler,
ich
wurde
noch
nie
verhaftet
But
you
still
hate
my
kind
for
the
complexion
we
were
blessed
with
Aber
du
hasst
meine
Art
immer
noch
wegen
der
Hautfarbe,
mit
der
wir
gesegnet
wurden
We
can
never
all
live
happily
Wir
können
niemals
alle
glücklich
zusammenleben
Because
you
think
my
race
are
just
the
lowest
form
of
humanity
Weil
du
denkst,
meine
Rasse
sei
nur
die
niedrigste
Form
der
Menschheit
And
thats
just
a
tragedy
Und
das
ist
einfach
eine
Tragödie
For
you
not
for?????????
Für
dich,
nicht
für
?????????
You'll
die
bitter
we'll
have
a
beautiful
family"
Du
wirst
verbittert
sterben,
wir
werden
eine
wunderschöne
Familie
haben"
The
white
man
looks
the
black
boy
in
the
eye
Der
weiße
Mann
schaut
dem
schwarzen
Jungen
in
die
Augen
And
says
"everything
he
said
was
pointless
Und
sagt
"Alles,
was
er
gesagt
hat,
war
sinnlos
Why?
It's
not
because
you're
black
that
I
don't
want
you
near
my
daughter
Warum?
Es
ist
nicht,
weil
du
schwarz
bist,
dass
ich
dich
nicht
in
der
Nähe
meiner
Tochter
haben
will
It's
cause
you're
an
arsenal
fan,
I'm
a
tottenham
supporter"
Es
ist,
weil
du
ein
Arsenal-Fan
bist,
ich
bin
ein
Tottenham-Anhänger"
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
How
can
you
be
so
against
me?
Wie
kannst
du
so
gegen
mich
sein?
So
unfriendly?
So
unfreundlich?
Tell
me
what
I've
done
Sag
mir,
was
ich
getan
habe
If
you've
got
issues
then
just
say
so
Wenn
du
Probleme
hast,
dann
sag
es
einfach
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
I'm
only
asking
you
to
accept
me
Ich
bitte
dich
nur,
mich
zu
akzeptieren
And
respect
me
Und
mich
zu
respektieren
Give
me
just
one
chance
Gib
mir
nur
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Smith, Ikpaema Smith Uzomba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.