Текст и перевод песни Mikis Theodorakis feat. Margarita Zorbala - Menexedenia Ta Vouna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menexedenia Ta Vouna
Menexedenia Ta Vouna
Μενεξεδένια
ήταν
τα
βουνά
Violet
were
the
mountains
μενεξεδένια
τα
φιλιά
violet
the
kisses
μενεξεδένια
ήταν
τα
μάτια
σου
violet
were
your
eyes
καταμάμαυρη
είναι
η
μοναξιά
jet
black
is
the
solitude
το
τρένο
αντό
που
σε
ξερίζωσε
the
train
that
uprooted
you
μου
σκίσει
πάντα
την
καρδιά
always
tears
into
my
heart
το
σφύριγμά
του
είναι
για
μέ
λυγνός
its
whistle
is
a
dirge
for
me
το
πέρασμά
του
είναι
καηνός
its
passing
is
a
woe
ήμουν
για
σένα
I
was
for
you,
ο
διαβάτης
που
περνά
the
passerby
who
passes
ήσουν
για
μένα
You
were
for
me,
το
νέρο
και
η
φωτιά
the
water
and
the
fire
σε
κράτησα
μέσα
στα
χέρια
μου
I
held
you
in
my
arms
σα
νά
'σουνα
μικρό
πουλί
as
if
you
were
a
little
bird
με
την
αυγή
γλυκοκελάηδησες
at
dawn
you
sang
sweetly
το
δειλινό
είχες
χαθεί
at
dusk
you
had
vanished
κι
εγώ
στα
δάση
τώρα
τριγυρνώ
And
now
I
wander
in
the
forests
μετρώ
τα
κίτρινα
κλαδιά
counting
the
yellow
branches
μετρώ
τα
φύλλα
που
ξεράθηκαν
counting
the
leaves
that
have
withered
την
άμετρη
μετρώ
ερημιά
I
count
the
immeasurable
wilderness
ήμουν
για
σένα
I
was
for
you,
ο
διαβάτης
που
περνά
the
passerby
who
passes
ήσουν
για
μένα
You
were
for
me,
το
νερό
και
η
φωτιά
the
water
and
the
fire
ήσουν
για
μένα
You
were
for
me,
το
νερό
και
η
φωτιά
the
water
and
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Michel Theodorakis, Gianis Ioani Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.