Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola San Oneiro Pernoun
Alles vergeht wie ein Traum
Όλα
σαν
όνειρο
περνούν
Alles
vergeht
wie
ein
Traum,
σαν
φθινοπώρου
χελιδόνια
wie
Schwalben
im
Herbst,
στην
ξενιτιά
περνούν
τα
χρόνια
die
Jahre
vergehen
in
der
Fremde
κι
όλες
οι
θύμησες
πονούν
und
alle
Erinnerungen
schmerzen,
στην
ξενιτιά
περνούν
τα
χρόνια
die
Jahre
vergehen
in
der
Fremde
κι
όλες
οι
θύμησες
πονούν
und
alle
Erinnerungen
schmerzen.
Ψάχνω
τον
κόσμο
να
σε
βρω
Ich
suche
die
Welt
ab,
um
Dich
zu
finden,
κι
εσύ
περνάς
από
κοντά
μου
und
Du
gehst
nah
an
mir
vorbei,
μα
να
σε
φτάσω
δεν
μπορώ
aber
ich
kann
Dich
nicht
erreichen,
βουλιάζουνε
τα
βήματά
μου
meine
Schritte
versinken.
Με
δένουν
τα
πατήματα
Mich
fesseln
die
Schritte,
που
μένουν
μέσα
μου
κρυμμένα
die
tief
in
mir
verborgen
bleiben,
το
δρόμο
κλείνουνε
για
μένα
sie
versperren
mir
den
Weg
στου
γυρισμού
τα
βήματα
auf
den
Schritten
der
Rückkehr,
το
δρόμο
κλείνουνε
για
μένα
sie
versperren
mir
den
Weg
στου
γυρισμού
τα
βήματ
auf
den
Schritten
der
Rückkehr.
Ψάχνω
το
κόσμο
να
σε
βρω
Ich
suche
die
Welt
ab,
um
Dich
zu
finden,
κι
εσύ
περνάς
από
κοντά
μου
und
Du
gehst
nah
an
mir
vorbei,
μα
να
σε
φτάσω
δεν
μπορώ
aber
ich
kann
Dich
nicht
erreichen,
βουλιάζουνε
τα
βήματά
μου
meine
Schritte
versinken,
μα
να
σε
φτάσω
δεν
μπορώ
aber
ich
kann
dich
nicht
erreichen,
βουλιάζουνε
τα
βήματά
μου
meine
Schritte
versinken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodorakis Mikis Michel, Kesisoglou Dimitrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.