Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Pazari Tou Fonia
Auf dem Markt des Mörders
Στο
παζάρι
του
ληστή
Auf
dem
Markt
des
Räubers
πούλησα
τα
δάκρυα
μου
verkaufte
ich
meine
Tränen
κι
ήβρα
την
πόρτα
σου
κλειστή
und
fand
deine
Tür
verschlossen
αγάπη,
αγάπη,
αγάπη
μου
meine
Liebe,
Liebe,
Liebe
πούλησα
και
την
καρδιά
μου
und
verkaufte
auch
mein
Herz
Στο
παζάρι
του
φονιά
Auf
dem
Markt
des
Mörders
σ'
έφεραν
σαν
περιστέρι
brachten
sie
dich
wie
eine
Taube
Σαββατο
βράδυ
στις
εννιά
Samstagabend
um
neun
και
πούλησα,
και
πούλησα
und
ich
verkaufte,
verkaufte
τα
μάτια
μου
κι
αγόρασα
μαχαίρι
meine
Augen
und
kaufte
ein
Messer
Στα
παζάρια
όλης
της
γης
Auf
den
Märkten
der
ganzen
Welt
παίξαν
ζάρια
την
καρδιά
μου
würfelten
sie
um
mein
Herz
αγάπη
μου
σ'
αγόρασαν
μ'
αλυσίδες
meine
Liebe,
sie
kauften
dich
mit
Ketten
μ'
αλυσίδες
και
πληγές
mit
Ketten
und
Wunden
και
καρφιά
στον
ερωτά
μου
und
Nägeln
in
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.