Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μαρίνα
πράσινο
μου
αστέρι
Marina,
mein
grüner
Stern
Μαρίνα
φως
του
αυγερινού
Marina,
Licht
des
Morgensterns
Μαρίνα
μου
άγριο
περιστέρι
Marina,
meine
wilde
Taube
Και
κρίνο
του
καλοκαιριού
Und
Lilie
des
Sommers
Δώσε
μου
δυόσμο
να
μυρίσω
Gib
mir
Duftkraut
zum
Riechen
Λουίζα
και
βασιλικό
Louise
und
Basilikum
Μαζί
μ'
αυτά
να
σε
φιλήσω
Mit
diesen
will
ich
dich
küssen
Και
τι
να
πρώτο
θυμηθώ
Und
was
soll
ich
zuerst
erinnern
Τη
βρύση
με
τα
περιστέρια
Den
Brunnen
mit
den
Tauben
Των
αρχαγγέλων
το
σπαθί
Das
Schwert
der
Erzengel
Το
περιβόλι
με
τ'
αστέρια
Der
Garten
mit
den
Sternen
Και
το
πηγάδι
το
βαθύ
Und
den
tiefen
Brunnen
Τις
νύχτες
που
σε
σεργιανούσα
Die
Nächte,
in
denen
ich
dich
streifte
Στην
άλλη
άκρη
τ'
ουρανού
Am
anderen
Ende
des
Himmels
Και
ν'
ανεβαίνεις
σε
θωρούσα
Und
ich
sah
dich
aufsteigen
Σαν
αδελφή
του
αυγερινού
Wie
eine
Schwester
des
Morgensterns
Μαρίνα
πράσινο
μου
αστέρι
Marina,
mein
grüner
Stern
Μαρίνα
φως
του
αυγερινού
Marina,
Licht
des
Morgensterns
Μαρίνα
μου
άγριο
περιστέρι
Marina,
meine
wilde
Taube
Και
κρίνο
του
καλοκαιριού
Und
Lilie
des
Sommers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Michel Theodorakis, Odisseas Elitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.