Текст и перевод песни Mikito P - 信じる者は救われない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信じる者は救われない
Those who believe are not saved
「人は裏切る生き物だから
“People
are
creatures
that
betray
誰の事も信じられない」
Whom
one
cannot
believe”
それが君の正義ならどうぞ
貫いてくれ
If
that
is
your
justice
you
speak
of,
go
ahead
and
strive
for
it
"人は裏切る生き物"
だから
"People
are
creatures
that
betray"
どんな声も響きはしない
No
matter
the
voice,
it
will
not
reach
君は君の世界の中で生きていってくれ
You
will
live
on
in
your
own
world
そりゃまあ
世間は冷たく
Oh
dear,
the
world
is
cold
自分本位さ
どうせ
Selfishness
is,
of
course
言葉巧みに騙されないよう
Do
not
be
deceived
by
eloquent
words
ほらもう
全てに
さよなら
And
now,
say
farewell
to
all
おめでとう
やっとこれから
Congratulations,
finally
from
here
晴れてヒトリボッチになれるんだ
You
will
be
able
to
become
lonely
これで夢も希望も独り占め
Now
you
can
monopolize
dreams
and
hope
誰に裏切られることもないさ
There
is
no
betrayal
from
anybody
"信じるものは救われる"
なんて
“Those
who
believe
will
be
saved”
本気で信じてないよね
You
don't
truly
believe
it,
do
you?
信じなければ
心、傷まない
If
you
do
not
believe,
your
heart
will
not
be
hurt
信じなければ
涙、溢れない
If
you
do
not
believe,
tears
won't
fall
「それが正義だ」っていうんだろ?
That
is
what
you
call
“justice,”
is
it
not?
どれだけ君が人に愛されても
No
matter
how
much
you
are
loved
by
others
"人は裏切る生き物"
だから
"People
are
creatures
that
betray"
褒められても怪しいもんだね
Even
if
you
are
praised,
it
is
suspicious
うわべ面
中身をみてないと
耳塞げばいい
Superficial,
do
not
look
at
the
content,
only
plug
your
ears
"人は裏切る生き物"
だから
"People
are
creatures
that
betray"
期待なんて馬鹿げてるんだね
Expectations
are
foolish
君は君の世界の中で生きていけばいい
You
can
just
live
in
your
own
world
"大切なのは感謝"
それが世の正義なら
"Gratitude
is
important"
if
that
is
the
world's
justice
それらしい言葉を並べて
やり過ごせばいい
Line
up
reasonable
words
and
get
through
it
得意でしょ?
Good
at
it,
aren't
you?
おめでとう
やっとこれから
Congratulations,
finally
from
here
晴れてヒトリボッチになれるんだ
You
will
be
able
to
become
lonely
乾ききった風がほら流れて
A
dry
wind
blows
何の怒りも憎悪も感じない
There
is
no
anger,
no
hatred
"信じるものは救われる"
なんて
"Those
who
believe
will
be
saved”
本気で信じてないよね
You
don't
truly
believe
it,
do
you?
信じていれば
いつか傷を負う
If
you
believe,
you
will
get
hurt
信じていれば
手のひらは返る
If
you
believe,
you
will
betrayed
「それが真理だ」って言うのは
What
you
say
is
“truth”
君が人を裏切ってきた証拠さ
Is
proof
that
you
have
betrayed
others
守って
柔らかいその心臓を
Protect
that
gentle
heart
of
yours
恨んで
曲げられたその人格を
Hate
that
distorted
personality
今更
自分のことだけは
From
now
on,
do
not
believe
in
yourself
信じるなんて言うんじゃないよな?
Don't
you
say
that?
満ち足りた自分など信じるな
Do
not
believe
in
your
contentment
特別な自分など信じるな
Do
not
believe
in
your
extraordinariness
おめでとう
やっと見つけた
Congratulations,
you
finally
found
it
求めていた言葉に会えたね
You
can
meet
the
words
you
seek
たとえ誰かを不幸にしてても
Even
if
you
hurt
someone
君の正義はそれに気づかない
Your
justice
does
not
realize
it
おめでとう
やっとこれから
Congratulations,
finally
from
here
晴れてヒトリボッチになれるんだ
You
will
be
able
to
become
lonely
これで夢も希望も独り占め
Now
you
can
monopolize
dreams
and
hope
誰に裏切られることもないさ
There
is
no
betrayal
from
anybody
"信じるものは救われる"
なんて
"Those
who
believe
will
be
saved”
本気で信じてないよね
You
don't
truly
believe
it,
do
you?
信じなければ
心、傷まない
If
you
do
not
believe,
your
heart
will
not
be
hurt
信じなければ
涙、溢れない
If
you
do
not
believe,
tears
won't
fall
信じなければ
信じなければ
If
you
do
not
believe,
if
you
do
not
believe
信じなければ
君は救われる
If
you
do
not
believe,
you
will
be
saved
信じなければ
信じなければ
If
you
do
not
believe,
if
you
do
not
believe
信じなければ
君は救われる
If
you
do
not
believe,
you
will
be
saved
信じなければ
信じなければ
If
you
do
not
believe,
if
you
do
not
believe
信じなければ
君は救われる
If
you
do
not
believe,
you
will
be
saved
信じなければ
信じなければ
If
you
do
not
believe,
if
you
do
not
believe
信じなければ
君は救われる
If
you
do
not
believe,
you
will
be
saved
「それが正義だ」って言うんだろ?
That
is
what
you
call
“justice,”
is
it
not?
どれだけ君が人に愛されても
No
matter
how
much
you
are
loved
by
others
「人は裏切る生き物だから
"People
are
creatures
that
betray
誰の事も信じられない」
Whom
one
cannot
believe”
それが君の正義でも
Even
if
that
is
your
justice
僕は君を信じるよ
I
will
believe
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: みきとp, みきとp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.