Текст и перевод песни Mikko Alatalo - Ruska
Kuka
otti
avaimet
ja
harhaan
meitä
johtaa?
Who
took
away
the
keys
and
led
us
astray?
Viime
yöhön
saakka
nukkui
tässä
joku
toinen
Until
last
night
someone
else
slept
here
Meidän
myllyn
kiville
ei
löydy
meren
pohjaa
The
millstones
don't
reach
the
bottom
of
the
sea
On
harteillani
päivän
taakka
lähteä
mä
voinen
I
can
leave
with
the
burden
of
the
day
on
my
shoulders
En
ennen
kanssas
tuntenut
mä
tyhjyyttän
näin
koskaan
I
never
felt
this
empty
with
you
before
Nyt
tulin
tänne
luokses,
mut
en
rakastunut
ruskaan
Now
I
came
to
you,
but
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
En
rakastunut
ruskaan
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
Kilpa-auton
laakereista
puuttumaan
jäi
rasvaa
The
race
car's
bearings
started
to
run
out
of
grease
SIlloin
joku
petti,
sai
nauraa
keijukaiset
That's
when
someone
betrayed
us,
the
fairies
could
laugh
Kaksi
pientä
ihmislasta
erilleen
voi
kasvaa
Two
little
humans
can
grow
apart
Vai
olivatko
alun
alkain
liian
erilaiset
Or
were
they
too
different
from
the
very
beginning?
En
enää
usko
jääväni
mä
siihen
samaan
tuskaan
I
don't
believe
I'll
stay
in
that
same
pain
Mä
tulin
sinun
luokses,
mut
en
rakastunut
ruskaan
I
came
to
you,
but
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
En
rakastunut
ruskaan
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
Jo
aurinkoni
paistaa,
vaikka
vielä
uhkaa
ilta
The
sun
is
already
shining,
even
though
the
evening
is
still
threatening
Olen
vanha
narkomaani,
sinä
minun
huume
I
am
an
old
drug
addict,
you
are
my
drug
Vaikka
sainkin
vastalääkkeen
mun
vieroittajilta
Even
though
I
got
an
antidote
from
my
rehab
counselors
Kun
sua
katson,
vielä
otsaa
pyyhkii
kuume
When
I
look
at
you,
fever
still
wipes
my
forehead
Luuletko
sä
tosiaan
että
kaiken
jälkeen
fuskaan?
Do
you
really
think
I'm
going
to
mess
up
after
all
that?
Mä
tulin
sinun
luokses,
mut
en
rakastunut
ruskaan
I
came
to
you,
but
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
En
rakastunut
ruskaan
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
Kun
valtatie
on
löytynyt,
en
enää
aja
harhaan
Once
I
found
the
highway,
I'm
not
going
to
drive
into
a
ditch
again
Mä
aina
sua
muista,
vaikken
luokses
palaakkaan
I
will
always
remember
you,
even
if
I
don't
come
back
to
you
Sinun
kanssas
kokeilin
mä
elinajan
parhaan
I
experienced
the
best
of
my
life
with
you
En
enää
ole
lapsi,
mutten
halaakkaan
I
am
not
a
child
anymore,
but
I'm
still
not
an
adult
Mä
kaikki
osat
kuluneet
pois
pellin
alta
kuskaan
I'll
take
all
the
worn
out
parts
out
from
under
the
hood
Mä
tulin
vielä
luokses,
mut
en
rakastunut
ruskaan
I
came
to
you
again,
but
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
En
rakastunut
ruskaan
I
didn't
fall
in
love
with
autumn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.