Mikko Alatalo - Syli (1985 Versio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikko Alatalo - Syli (1985 Versio)




Syli (1985 Versio)
Embrace (1985 Version)
Ota minut syliin,
Hold me in your arms,
Puhu minut aamuun.
Whisper to me until dawn.
Opeta mua oikein tietä kysymään.
Teach me how to ask the right questions.
Sun sanojesi selkeys,
The clarity in your words,
Ymmärtämään saa muun.
Makes me understand the rest.
Ja tiedät, että luonasi tulen pysymään.
And you know I'll stay by your side forever.
Ota minut syliin,
Hold me in your arms,
Itke minut aamuun.
Cry with me until dawn.
Auta minut yöni läpi kulkemaan.
Help me through the night.
Sun silmiesi syvyys,
The depths of your eyes,
Unohtamaan saa muun.
Makes me forget the rest.
Ja aamulla taas silmäni pystyn sulkemaan.
And in the morning, I'll be able to close my eyes again.
menneen kesän marjat itselleni pakastin
I froze the summer berries for myself
Ja kyyneleet on juosseet poskiasi pitkin.
And tears have run down your cheeks.
tuskin itseäni, saati muita rakastin.
I hardly loved myself, let alone others.
Ja on liian kauan siitä, kun minä itkin.
And it's been too long since I cried.
Ota minut syliin,
Hold me in your arms,
Naura minut aamuun.
Make me laugh until dawn.
Opeta mua tunteen haka avaamaan.
Teach me how to open up my heart.
Jätä minun miehuus,
Forget my manhood,
Löydä minun lapsuus.
Find my childhood.
Kai aakkoseni vieläkin opin tavaamaan.
Perhaps I'll still learn to spell my alphabet.
menneen kesän marjat itselleni pakastin
I froze the summer berries for myself
Ja kyyneleet on juosseet poskiasi pitkin.
And tears have run down your cheeks.
tuskin itseäni, saati muita rakastin.
I hardly loved myself, let alone others.
Ja on liian kauan siitä, kun minä itkin.
And it's been too long since I cried.
Ota minut syliin,
Hold me in your arms,
Viethän minut aamuun.
You'll take me to dawn.





Авторы: mikko alatalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.