Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelkään Pimeää
Ich fürchte die Dunkelheit
Sielu
niin
kuin
jäinen
rauta
Die
Seele
wie
eisiges
Eisen
Murtui
murheen
painolla
Zerbrach
unter
der
Last
der
Trauer
Jäi
kuin
talveen
lintulauta
Blieb
wie
ein
Futterbrett
im
Winter
Tyhjä
hauta
katsella
Ein
leeres
Grab
anzusehen
Ei
älä
sano
enää
mitään
Nein,
sag
nichts
mehr
En
aio
jaksaa
sanaakaan
Ich
werde
kein
Wort
mehr
ertragen
Mene
vain,
en
tahdo
ketään
Geh
nur,
ich
will
niemanden
Tätä
yötä
muistamaan
Der
sich
an
diese
Nacht
erinnert
Antaisin
tulen
palaa
Ich
würde
das
Feuer
brennen
lassen
Ja
polttaisin
kaiken
pois
Und
alles
verbrennen
Jos
tietäisin
mitä
jää
Wenn
ich
wüsste,
was
übrig
bleibt
Kantaisin
kaiken
kivun
Ich
würde
all
den
Schmerz
ertragen
Jos
se
levon
tois
Wenn
es
Ruhe
brächte
Mutta
pelkään
pimeää
Aber
ich
fürchte
die
Dunkelheit
Pelkään
pimeää
Ich
fürchte
die
Dunkelheit
Tiedän
että
väärin
tein
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
gehandelt
habe
Tiesin
että
kaatuisin
Ich
wusste,
dass
ich
fallen
würde
Sadoin
sokein
askelein
Mit
hunderten
blinden
Schritten
Elämääni
eksytin
Habe
ich
mich
in
meinem
Leben
verirrt
Janoa
ja
piinaa
näen
Durst
und
Qual
sehe
ich
Ja
näen
kuinka
vanhenen
Und
ich
sehe,
wie
ich
altere
Väsyn
kehää
kiertäen
Ich
werde
müde,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Niin
kuin
väsyy
syntinen
So
wie
ein
Sünder
müde
wird
Mennään
tän
talven
yli
Lass
uns
über
diesen
Winter
kommen,
meine
Liebe,
Katsotaan
kuinka
käy
Schauen
wir,
wie
es
geht
Annetaan
olla
ellei
valoa
näy
Lass
uns
es
sein
lassen,
wenn
kein
Licht
zu
sehen
ist
Antaisin
tulen
palaa
Ich
würde
das
Feuer
brennen
lassen
Ja
polttaisin
kaiken
pois
Und
alles
verbrennen
Jos
tietäisin
mitä
jää
Wenn
ich
wüsste,
was
übrig
bleibt
Kantaisin
kaiken
kivun
Ich
würde
all
den
Schmerz
ertragen
Jos
se
levon
tois
Wenn
es
Ruhe
brächte
Mutta
pelkään
pimeää
Aber
ich
fürchte
die
Dunkelheit
Pelkään
pimeää
Ich
fürchte
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikko Kuustonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.