Текст и перевод песни Mikko Kuustonen - Woyzeck (Vain elämää kausi 5)
Woyzeck (Vain elämää kausi 5)
Войцек (Vain elämää 5 сезон)
Aurinko
laskee,
kaupunki
hehkuu
tuuli
taivaan
lävistää,
Солнце
садится,
город
сияет,
ветер
пронзает
небо,
Sinun
aurinkosi
laskee.
Твоё
солнце
садится.
Vaikka
maa
vain
muuttaa
siihen
suhdettaan,
Хотя
земля
лишь
меняет
к
нему
отношение,
Nainen
on
saanut,
Женщина
получила,
Kultaiset
renkaat
köyhän
hintaan
ainoat,
Золотые
кольца
по
бедняцкой
цене,
единственные,
Sinun
naisesi
sua
pettää.
Твоя
женщина
тебе
изменяет.
Vaikka
tuskin
mahtuu
muuhun
maailmaan,
Хотя
ты
едва
ли
вмещаешься
в
этот
мир,
Kapteeni
pelkää,
Капитан
боится,
Rykmentin
aivo
järjen
esiin
luiskahdus
ja
hän
alistaa
sua
woyzeck.
Мозга
полка,
проблеск
разума,
и
он
подчиняет
тебя,
Войцек.
Vaikka
katsot
häntä
niin
kuin
tykki
kohteeseen,
Хотя
ты
смотришь
на
неё,
как
пушка
на
цель,
Sulle
ihminen
on
kuilu,
Для
тебя
человек
- это
пропасть,
Ja
sua
pyörryttää
kun
katsot
syvyyteen.
И
у
тебя
кружится
голова,
когда
ты
смотришь
в
бездну.
Sun
mikä
nyt
on
woyzeck,
sotilas.
Кто
ты
теперь,
Войцек,
солдат?
Mari
on
tanssimassa
sun
ainoas,
Мари
танцует,
твоя
единственная,
Sun
naisesi
on
kuuma.
Твоя
женщина
горяча.
Pistä
narttu
kuoliaaksi,
Убей
эту
суку,
Antaa
mennä
antaa
mennä,
Давай,
давай,
Viulut
soittaa
tiitaatiitaa,
Скрипки
играют
ти-ди-дам,
Viulut
soittaa
tiitaatiitaa,
Скрипки
играют
ти-ди-дам,
Viulut
soittaa
tiitaatiitaa,
Скрипки
играют
ти-ди-дам,
Viulut
soittaa
tiitaatiitaa.
Скрипки
играют
ти-ди-дам.
Hapanveitsi,
leikata
leipää
jota
syödä
saanut
et,
Тупой
нож,
резать
хлеб,
которого
ты
не
ел,
Podet
kuumetta
kylmää,
Страдаешь
от
холода,
Ota
ruutiryyppy
pääset
sairaalaan.
Прими
пороховую
рюмку,
попадешь
в
больницу.
Kuumat
on
huulet,
naisesi
huulet,
Горячие
губы,
губы
твоей
женщины,
Kujo
nousee
punainen,
Поднимается
красный
туман,
Niinkuin
verinen
rauta.
Как
кровавое
железо.
Ei
kylmä
ruumis
tunne
kylmää
ollenkaan.
Холодное
тело
не
чувствует
холода
вовсе.
Sun
mikä
nyt
on
woyzeck
voi
jumala,
Кто
ты
теперь,
Войцек,
боже
мой,
Mari
on
yötä
vasten
kalpea,
Мари
дешева
в
ночи,
Mikä
sinun
on
maailma.
Каков
твой
мир.
Piparkakku
hevosella
hullu
lahjoo
huoran
lasta,
Пряник
на
лошадке,
сумасшедший
подкупает
ребенка
шлюхи,
Aina
jollain
lahjuksella
hyvä
myydään
maailmasta,
Всегда
каким-то
подкупом
добро
продаётся
в
этом
мире,
Hyvä
myydään
maailmasta,
Добро
продаётся
в
этом
мире,
Hyvä
myydään
maailmasta,
Добро
продаётся
в
этом
мире,
Hyvä
myydään
maailmasta,
Добро
продаётся
в
этом
мире,
Hyvä
myydään
maailmasta.
Добро
продаётся
в
этом
мире.
Aurinko
laskee,
Солнце
садится,
Kaupunki
hehkuu
tuuli
taivaan
lävistää,
Город
сияет,
ветер
пронзает
небо,
Sinun
aurinkosi
laskee,
Твоё
солнце
садится,
Vaikka
maa
vain
muuttaa
siihen
suhdettaan.
Хотя
земля
лишь
меняет
к
нему
отношение.
Maailma
sykkii,
valtimo
villi
petos
johtaa
petokseen,
Мир
пульсирует,
артерия,
дикий
зверь
ведет
к
зверю,
Sinun
harhasi
on
totta.
Твой
бред
- это
правда.
Antaa
mennä,
antaa
mennä
uudelleen.
Давай,
давай
снова.
Aurinko
laskee,
maailma
sykkii
sinut
hirteen
tuomitaan,
Солнце
садится,
мир
пульсирует,
тебя
приговаривают
к
виселице,
Nyt
on
edessäsi
kuilu,
Теперь
перед
тобой
пропасть,
Sinne
joudut
vielä
kerran
katsomaan.
Тебе
придется
взглянуть
туда
ещё
раз.
Maailma
sykkii,
valtimo
villi
petos
johtaa
petokseen,
Мир
пульсирует,
артерия,
дикий
зверь
ведет
к
зверю,
Sinun
harhasi
on
totta.
Твой
бред
- это
правда.
Antaa
mennä,
antaa
mennä
uudelleen.
Давай,
давай
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.