Mikl - Encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikl - Encore




Je t'en prie ne t'envole pas,
Пожалуйста, не улетай.,
T'es celle qui me donne goût à la vie
Ты та, кто дает мне вкус к жизни.
Je t'en prie reste dans mes bras
Пожалуйста, оставайся в моих объятиях.
Continuons de nous faire plaisir
Давайте продолжим радовать себя
Dis-le moi encore
Скажи мне еще раз
Avec tes mains posées sur mon torse
С твоими руками, лежащими на моем торсе.
Faisons-le encore
Сделаем еще
Ce geste qui me fait perdre le contrôle
Этот жест, который заставляет меня потерять контроль
Si tu souhaite vraiment t'envoler,
Если ты действительно хочешь улететь,
Laisse moi te faire kiffer une dernière fois.
Позволь мне в последний раз тебя облапошить.
Je n'oublierai jamais lorsque nous
Я никогда не забуду, когда мы
L'avions fait pour la 1ere fois, non.
Самолет сделал это в первый раз, нет.
Le seul qui te fait frissonner car il t'aime vraiment, bébé c'est moi.
Единственный, кто заставляет тебя дрожать, потому что он действительно любит тебя, детка, Это я.
Si tu souhaite vraiment t'en aller,
Если ты действительно хочешь уйти,
Laisse-moi essayer de changer ton choix
Позволь мне попытаться изменить твой выбор
Je rêve encore de ces moments
Я все еще мечтаю о тех временах
tu m'prenais dans tes bras
Где ты обнимал меня?
Ton parfum envoûtant
Твой завораживающий аромат
Tes caresses délicates
Твои нежные ласки
Je nous voyais bâtir un empire
Я видел строительство империи
Mais je ne peux te retenir
Но я не могу удержать тебя.
Si tu t'en vas
Если идешь
Il n'y a pas de mal
В этом нет никакого вреда
Pourquoi résistes tu encore?
Почему ты все еще сопротивляешься?
Je le vois très bien que tes lèvres ont envie de mon corps
Я прекрасно вижу, что твои губы жаждут моего тела.
Ne te retiens pas ce soir
Не сдерживайся сегодня вечером
Car la lune est bonne
Потому что Луна хороша
J'entends ton cœur battre je sens ta peaux qui frissonne
Я слышу, как бьется твое сердце, я чувствую, как дрожит твоя кожа
Il n'y a pas de mal,
В этом нет никакого вреда,
Pourquoi résistes tu encore?
Почему ты все еще сопротивляешься?
Je le vois très bien que tes lèvres ont envie de mon corps.
Я прекрасно вижу, что твои губы жаждут моего тела.
Ne te retiens pas ce soir,
Не сдерживайся сегодня вечером,
Car la lune est bonne,
Потому что Луна хороша,
J'entends ton cœur battre je sens ta peaux qui frissonne
Я слышу, как бьется твое сердце, я чувствую, как дрожит твоя кожа
Baby quand t'es
Детка, когда ты рядом
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен, я влюблен
Mais quand tu t'éloignes de moi
Но когда ты уходишь от меня,
I'm lost, I'm lost, I'm lost
Я потерян, я потерян, я потерян
Baby quand t'es
Детка, когда ты рядом
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен, я влюблен
Baby I love
Детка, я люблю
I love you
Я люблю тебя.
Ne me laisse pas,
Не оставляй меня,
Dans le doute bébé dis moi que tu n'es pas comme ça
В сомнении, детка, скажи мне, что ты не такой
Ne lâche pas
Не отпускай
Rien à foutre que les gens parlent, nous somme plus fort que ça
Плевать, что люди говорят, мы сильнее, чем это
C'est vrai que ce n'est pas facile pour toi.
Это правда, что тебе нелегко.
Que notre histoire a bouleversé tous tes plans.
Что наша история расстроила все твои планы.
Mais dit moi ce que tu prévois
Но скажи мне, что ты планируешь
Si t'écoute ton cœur ou bien la raison
Если ты слушаешь свое сердце или причину
Je rêve encore de ces moments
Я все еще мечтаю о тех временах
tu m'prenais dans tes bras
Где ты обнимал меня?
Ton parfum envoûtant,
Твой завораживающий аромат,
Tes caresses délicates
Твои нежные ласки
Je nous voyais bâtir un empire
Я видел строительство империи
Mais je ne peux te retenir
Но я не могу удержать тебя.
Si tu t'en vas.
Если ты уйдешь.
Il n'y a pas de mal
В этом нет никакого вреда
Pourquoi résistes tu encore?
Почему ты все еще сопротивляешься?
Je le vois très bien que tes lèvres ont envie de mon corps.
Я прекрасно вижу, что твои губы жаждут моего тела.
Ne te retiens pas ce soir,
Не сдерживайся сегодня вечером,
Car la lune est bonne,
Потому что Луна хороша,
J'entends ton cœur battre je sens ta peaux qui frissonne
Я слышу, как бьется твое сердце, я чувствую, как дрожит твоя кожа
Il n'y a pas de mal,
В этом нет никакого вреда,
Pourquoi résistes tu encore?
Почему ты все еще сопротивляешься?
Je le vois très bien que tes lèvres ont envie de mon corps.
Я прекрасно вижу, что твои губы жаждут моего тела.
Ne te retiens pas ce soir,
Не сдерживайся сегодня вечером,
Car la lune est bonne,
Потому что Луна хороша,
J'entends ton cœur battre je sens ta peaux qui frissonne
Я слышу, как бьется твое сердце, я чувствую, как дрожит твоя кожа
Baby quand t'es
Детка, когда ты рядом
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен, я влюблен
Mais quand tu t'éloignes de moi
Но когда ты уходишь от меня,
I'm lost, I'm lost, I'm lost
Я потерян, я потерян, я потерян
Baby quand t'es
Детка, когда ты рядом
I'm in love, I'm in love, I'm in love
Я влюблен, я влюблен, я влюблен
Baby I love
Детка, я люблю
I love you
Я люблю тебя.





Авторы: Cyril Ichane Moimbe, Pierre Mickael Calogine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.