Текст и перевод песни Mikl - Pardon - Extend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon - Extend
Pardon - Extend
Je
n'ai
pas
de
mots
pour
expliquer
mo
apné
I
have
no
words
to
explain
my
actions
Mais
bébé
ton
silence
me
tue
But
baby,
your
silence
is
killing
me
J'aimerais
remonter
le
temps
I
wish
I
could
turn
back
time
Revenir
à
ce
soir
où
j'ai
succombé
au
désir,
seder
à
la
tentation
Go
back
to
that
night
when
I
gave
in
to
desire,
succumb
to
temptation
J'étais
sou
et
j'ai
voulue
jouer
I
was
drunk
and
I
wanted
to
play
Je
voulais
me
sentir
attirant,
I
wanted
to
feel
desirable
être
charmeur
comme
avant
sans
penser
aux
conséquences
To
be
charming
like
before
without
thinking
of
the
consequences
Bébé,
avant
de
rencontrer
tu
sais
j'étais
un
beau
parleur
Baby,
before
I
met
you,
I
was
a
smooth
talker
Et
puis
m'ai
venu
la
célébrité,
draguer
ne
me
valais
plus
la
peine
And
then
came
fame,
flirting
was
no
longer
worth
my
time
Tous
attiré
par
ma
notoriété
Everyone
was
attracted
to
my
notoriety
Cela
me
foutait
le
seume
It
pissed
me
off
C'est
pour
cela
qu'avec
toi
je
me
suis
posé
That's
why
I
settled
down
with
you
Car
je
t'aime
et
tu
m'aimes
pour
ma
juste
valeur
Because
I
love
you,
and
you
love
me
for
my
real
worth
Oui
je
sais
qu'avec
toi
je
me
sens
bien
Yes,
I
know
that
with
you
I
feel
good
Je
t'aime
sincèrement
je
le
vois
très
bien
I
love
you
sincerely,
I
can
see
it
very
well
Mais
ma
nature
me
procure
le
besoin
de
But
my
nature
makes
me
need
to
know
Savoir
que
je
plais
toujours
pas
pour
mon
butin
That
I
still
please
for
more
than
my
wealth
Et
c'est
bête
de
tout
gâcher
pour
un
baisé
And
it's
stupid
to
ruin
everything
for
a
kiss
Après
t'être
fidèle
durant
toutes
ces
années
After
being
faithful
to
you
all
these
years
Je
regrette
vraiment
du
mal
que
cela
te
fais
I
truly
regret
the
pain
that
this
is
causing
you
J'accepte
la
sentence
que
tu
me
donnes
I
accept
the
sentence
that
you
give
me
Pour
que
tu
me
pardonne
In
order
for
you
to
forgive
me
Donnes
moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
of
this
Je
n'veux
pas
que
tu
m'abandonne
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
by
my
side
J'aimerais
que
tu
me
pardonne
oh
I
would
like
you
to
forgive
me
oh
Donnes
moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
of
this
Je
n'veux
pas
que
tu
m'abandonne
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
by
my
side
Je
n'ai
pas
de
mots
pour
t'expliquer
mon
acte
I
have
no
words
to
explain
my
actions
Mais
bébé
ton
silence
me
tue
But
baby,
your
silence
is
killing
me
J'aimerais
remonter
le
temps
I
wish
I
could
turn
back
time
Revenir
à
ce
soir
où
j'ai
succombé
au
désir,
seder
à
la
tentation
Go
back
to
that
night
when
I
gave
in
to
desire,
succumb
to
temptation
J'étais
sou
et
j'ai
voulue
jouer
I
was
drunk
and
I
wanted
to
play
Je
voulais
me
sentir
attirant,
I
wanted
to
feel
desirable
être
charmeur
comme
avant
sans
penser
aux
conséquences
To
be
charming
like
before
without
thinking
of
the
consequences
Oh
bébé,
bébé
ne
me
laisse
pas,
reste
avec
moi
je
n'suis
rien
sans
toi
Oh
baby,
baby,
don't
leave
me,
stay
with
me,
I'm
nothing
without
you
Oh
bébé,
bébé
je
n'aime
que
toi
je
Oh
baby,
baby,
I
love
only
you
Suis
certain
je
ne
peux
vivre
sans
toi
I'm
sure,
I
can't
live
without
you
Oh
bébé,
bébé
ne
me
laisse
pas,
reste
avec
moi
je
n'suis
rien
sans
toi
Oh
baby,
baby,
don't
leave
me,
stay
with
me,
I'm
nothing
without
you
Oh
bébé,
bébé
je
n'aime
que
toi
je
Oh
baby,
baby,
I
love
only
you
Suis
certain
je
ne
peux
vivre
sans
toi
I'm
sure,
I
can't
live
without
you
J'aimerais
que
tu
me
pardonne
I
would
like
you
to
forgive
me
Donnes
moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
of
this
Je
n'veux
pas
que
tu
m'abandonne
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
by
my
side
J'aimerais
que
tu
me
pardonne
oh
I
would
like
you
to
forgive
me
oh
Donnes
moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
of
this
Je
n'veux
pas
que
tu
m'abandonne
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ichane Moimbe Cyril, Pierre Mickael Calogine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.