Текст и перевод песни Mikl - Pardon - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon - Remastered
Pardon - Remastered
Je
n'ai
pas
de
mots
pour
t'expliquer
mon
apné
I
have
no
words
to
explain
my
apnea
Baby,
ton
silence
me
tue
Baby,
your
silence
is
killing
me
J'aimerais
remonter
le
temps
I
wish
I
could
go
back
in
time
Revenir
à
ce
soir
où
j'ai
succombé
au
désir,
cédé
à
la
tentation
Return
to
that
night
when
I
succumbed
to
desire,
gave
in
to
temptation
J'étais
soûl
et
j'ai
voulue
jouer
I
was
drunk
and
wanted
to
play
J'voulais
me
sentir
attirant
I
wanted
to
feel
attractive
Être
charmeur
comme
avant
sans
penser
aux
conséquences
To
be
charming
as
before
without
thinking
of
the
consequences
Baby,
avant
de
rencontrer,
tu
sais,
j'étais
un
beau
parleur
Baby,
before
I
met
you,
you
know,
I
was
a
smooth
talker
Et
puis
m'est
venue
la
célébrité,
draguer
ne
me
valait
plus
la
peine
And
then
came
fame,
flirting
was
no
longer
worthwhile
Tous
attirés
par
ma
notoriété
All
attracted
to
my
notoriety
Cela
me
foutait
le
seum
That
made
me
feel
like
crap
C'est
pour
cela
qu'avec
toi,
je
me
suis
posé
That's
why
I
settled
down
with
you
Car
je
t'aime
et
tu
m'aimes
pour
ma
juste
valeur
Because
I
love
you
and
you
love
me
for
my
true
worth
Oui,
je
sais
qu'avec
toi,
je
me
sens
bien
Yes,
I
know
that
with
you,
I
feel
good
Je
t'aime
sincèrement,
je
le
vois
très
bien
I
love
you
sincerely,
I
can
see
it
very
well
Mais
ma
nature
me
procure
le
besoin
But
my
nature
makes
me
need
De
savoir
que
je
plais
toujours
pas
pour
mon
butin
To
know
that
I
still
please
not
for
my
money
Et
c'est
bête
de
tout
gâcher
pour
un
baisé
And
it's
silly
to
ruin
everything
for
a
kiss
Après
t'être
fidèle
durant
toutes
ces
années
After
being
faithful
to
you
for
all
these
years
Je
regrette
vraiment
du
mal
que
cela
te
fait
I'm
really
sorry
for
the
pain
it's
causing
you
J'accepte
la
sentence
que
tu
me
donnes
I
accept
the
sentence
you
give
me
Pour
que
tu
me
pardonnes
For
you
to
forgive
me
Donne-moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
that
J'veux
pas
que
tu
m'abandonnes
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance,
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
with
me
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
I
wish
you
would
forgive
me
Donne-moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
that
J'veux
pas
que
tu
m'abandonnes
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance,
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
with
me
Je
n'ai
pas
de
mots
pour
t'expliquer
mon
acte
I
have
no
words
to
explain
my
actions
Mais
baby,
ton
silence
me
tue
But
baby,
your
silence
is
killing
me
J'aimerais
remonter
le
temps
I
wish
I
could
go
back
in
time
Revenir
à
ce
soir
où
j'ai
succombé
au
désir,
cédé
à
la
tentation
Return
to
that
night
when
I
succumbed
to
desire,
gave
in
to
temptation
J'étais
soûl
et
j'ai
voulu
jouer
I
was
drunk
and
wanted
to
play
J'voulais
me
sentir
attirant
I
wanted
to
feel
attractive
Être
charmeur
comme
avant
sans
penser
aux
conséquences
To
be
charming
as
before
without
thinking
of
the
consequences
Oh
baby,
baby
ne
me
laisse
pas,
reste
avec
moi
Oh
baby,
baby
don't
leave
me,
stay
with
me
Je
suis
rien
sans
toi
I'm
nothing
without
you
Oh
baby,
baby
je
n'aime
que
toi
Oh
baby,
baby
I
love
only
you
Je
suis
certain,
je
ne
peux
vivre
sans
toi
I
am
certain,
I
cannot
live
without
you
Oh
baby,
baby
ne
me
laisse
pas,
reste
avec
moi
Oh
baby,
baby
don't
leave
me,
stay
with
me
Je
suis
rien
sans
toi
I'm
nothing
without
you
Oh
baby,
baby
je
n'aime
que
toi
Oh
baby,
baby
I
love
only
you
Je
suis
certain,
je
ne
peux
vivre
sans
toi
I
am
certain,
I
cannot
live
without
you
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes
I
wish
you
would
forgive
me
Donne-moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
that
J'veux
pas
que
tu
m'abandonnes
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance,
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
with
me
J'aimerais
que
tu
me
pardonnes,
oh
I
wish
you
would
forgive
me,
oh
Donne-moi
le
temps
d'effacer
tout
ça
Give
me
time
to
erase
all
that
J'veux
pas
que
tu
m'abandonnes
I
don't
want
you
to
leave
me
Donne-moi
une
chance,
reste
auprès
de
moi
Give
me
a
chance,
stay
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ichane Moimbe Cyril, Pierre Mickael Calogine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.