Mikl - Pardonne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikl - Pardonne




Pardonne
Forgive Me
Je n'ai pas de mots
I have no words
Pour t'expliquer mon acte
To explain my actions
Mais baby, ton silence me tue
But baby, your silence is killing me
J'aimerais remonter le temps
I wish I could go back in time
Revenir à ce soir j'ai succombé au désir
To that night when I succumbed to desire
Cédé à la tentation
Gave in to temptation
J'étais saoul et j'ai voulu jouer
I was drunk and I wanted to play
Je voulais me sentir attirant, être charmeur comme avant
I wanted to feel attractive, to be charming like before
Sans penser aux conséquences
Without thinking about the consequences
Baby, avant de te rencontrer, tu sais, j'étais un beau parleur
Baby, before I met you, you know, I was a smooth talker
Et puis, m'est venue la célébrité, draguer ne vallait plus la peine
And then, I became famous, flirting was no longer worth it
Tous attirés par ma notoriété, cela me foutait le seum
Everyone was attracted to my fame, it made me sick
C'est pour cela qu'avec toi je me suis posé
That's why I settled down with you
Car je t'aime et tu m'aimes pour ma juste valeur
Because I love you and you love me for who I really am
Oui, je sais qu'avec toi je me sens bien
Yes, I know that with you I feel good
Je t'aime sincèrement je le vois très bien
I love you sincerely, I can see it very well
Mais ma nature me procure le besoin
But my nature makes me need
De savoir que je plais toujours pas pour mon butin
To know that I still appeal, not for my wealth
Et c'est bête de tout gâcher pour un baiser
And it's stupid to ruin everything for a kiss
Après t'être fidèle durant toute ces années
After being faithful to you for all these years
Je regrette vraiment du mal que cela te fait
I'm so sorry for the pain I've caused you
Et accepte la sentence que tu me donnes
And I accept the punishment you give me
Pour que tu me pardonnes
So that you can forgive me
Donne-moi le temps d'effacer tout ça
Give me time to erase it all
J'veux pas que tu m'abandonnes
I don't want you to leave me
Donne-moi une chance, reste auprès de moi
Give me a chance, stay with me
J'aimerais que tu me pardonnes
I would like you to forgive me
Donne-moi le temps d'effacer tout ça
Give me time to erase it all
J'veux pas que tu m'abandonnes
I don't want you to leave me
Donne-moi une chance, reste auprès de moi
Give me a chance, stay with me
Je n'ai pas de mots
I have no words
Pour t'expliquer mon acte
To explain my actions
Mais baby, ton silence me tue
But baby, your silence is killing me
J'aimerais remonter le temps
I wish I could go back in time
Revenir à ce soir j'ai succombé au désir
To that night when I succumbed to desire
Cédé à la tentation
Gave in to temptation
J'étais saoul et j'ai voulu jouer
I was drunk and I wanted to play
Je voulais me sentir attirant, être charmeur comme avant
I wanted to feel attractive, to be charming like before
Sans penser aux conséquences
Without thinking about the consequences
Oh baby, baby ne me laisse pas
Oh baby, baby, don't leave me
Reste avec moi, je suis rien sans toi
Stay with me, I'm nothing without you
Oh baby, baby je n'aime que toi
Oh baby, baby, I love only you
Je suis certain, je ne peux vivre sans toi
I'm sure, I can't live without you
Oh baby, baby ne me laisse pas
Oh baby, baby, don't leave me
Reste avec moi, je suis rien sans toi
Stay with me, I'm nothing without you
Oh baby, baby je n'aime que toi
Oh baby, baby, I love only you
Je suis certain, je ne peux vivre sans toi
I'm sure, I can't live without you
J'aimerais que tu me pardonnes
I would like you to forgive me
Donne-moi le temps d'effacer tout ça
Give me time to erase it all
J'veux pas que tu m'abandonnes
I don't want you to leave me
Donne-moi une chance, reste auprès de moi
Give me a chance, stay with me
J'aimerais que tu me pardonnes
I would like you to forgive me
Donne-moi le temps d'effacer tout ça
Give me time to erase it all
J'veux pas que tu m'abandonnes
I don't want you to leave me
Donne-moi une chance, reste auprès de moi
Give me a chance, stay with me
Hey, yeah, ziggui, ziggui dance
Hey, yeah, shake it, shake it dance





Авторы: Pierre Mickael Calogine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.