Текст и перевод песни Mikl - A deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crois
en
moi
de
toi
je
suis
amoureux
Believe
in
me,
I'm
in
love
with
you
Mais
j'ai
du
mal
à
le
prouver
But
I
have
trouble
proving
it
Car
il
est
vrai
que
je
suis
ambitieux
Because
it's
true,
I'm
ambitious
L'amour
n'est
pas
ma
priorité
Love
is
not
my
priority
Depuis
longtemps
je
me
bats
pour
For
a
long
time,
I've
been
fighting
for
Réussir
À
faire
ce
dont
je
voulais
tout
petit
Succeeding
In
doing
what
I
wanted
to
do
as
a
kid
Alors
ne
me
demande
pas
de
choisir
So
don't
ask
me
to
choose
Quoi
qu'il
arrive
je
nous
voyais
finir
Whatever
happens,
I
see
us
together
Mi
té
ve
voir
a
nou
avancé
I
see
us
moving
forward
Réaliser
nos
rêves
Realizing
our
dreams
Qu'à
deux
on
aurait
pu
se
soutenir
malgré
la
distance
That
together,
we
could
support
each
other
despite
the
distance
A
deux
malgré
les
contraintes
nou
gard
espoir
Together,
despite
the
challenges
we
will
keep
hope
Et
nou
continu
d'y
croir
And
we
will
continue
to
believe
Que
rien
au
monde
ne
pourra
gâcher
notre
histoire
That
nothing
in
the
world
can
ruin
our
story
Que
l'amour
est
plus
fort
That
love
is
stronger
Bien
plus
fort
que
tout
ça
Much
stronger
than
all
that
Même
si
le
temps
n'y
est
pas
le
cœur
restera
Even
if
time
is
not
on
our
side,
our
hearts
will
remain
L'amour
est
plus
fort
Love
is
stronger
Bien
plus
fort
que
tout
ça
Même
si
Much
stronger
than
all
that
Le
corps
n'y
est
pas
le
cœur
restera
Even
if
our
bodies
are
not
there,
our
hearts
will
remain
Le
cœur
restera
ah
ah
ah
Our
hearts
will
remain
ah
ah
ah
Wow
Lady
Lady
Lady
Lady
Wow
Lady
Lady
Lady
Lady
Je
ne
veux
pas
voir
notre
relation
se
finir
I
don't
want
to
see
our
relationship
end
Ainsi
ainsi
ainsi
ainsi
Like
this,
like
this,
like
this,
like
this
Mais
nous
devons
pensez
à
notre
avenir
But
we
need
to
think
about
our
future
J'ai
des
rêves
et
t'en
fais
partie!
I
have
dreams
and
you
are
part
of
them!
Mais
je
ne
peux
t'imposer
mon
avis
But
I
can't
impose
my
opinion
on
you
Je
veux
qu'on
s'aime
I
want
us
to
love
each
other
Je
veux
qu'on
grandisse
I
want
us
to
grow
Je
veux
qu'on
fonce
tout
les
deux
vers
la
réussite
I
want
us
to
pursue
success
together
Mi
t'est
veut
voir
à
nous
avancer
I
see
us
moving
forward
Réaliser
nos
rêves
Realizing
our
dreams
Qu'à
deux
on
aurait
pu
se
soutenir
malgré
la
distance
That
together,
we
could
support
each
other
despite
the
distance
A
deux
malgré
les
contraintes
nou
gard
espoir
Together,
despite
the
challenges
we
will
keep
hope
Et
nou
continu
d'y
croire
And
we
will
continue
to
believe
Que
rien
au
monde
ne
pourra
gâcher
notre
histoire
That
nothing
in
the
world
can
ruin
our
story
Que
l'amour
est
plus
fort
That
love
is
stronger
Bien
plus
fort
que
tout
ça
Much
stronger
than
all
that
Même
si
le
temps
n'y
est
pas
le
cœur
restera
Even
if
time
is
not
on
our
side,
our
hearts
will
remain
L'amour
est
plus
fort
Love
is
stronger
Bien
plus
fort
que
tout
ça
Much
stronger
than
all
that
Même
si
le
corps
n'y
est
pas
le
cœur
restera
Even
if
our
bodies
are
not
there,
our
hearts
will
remain
Alayy
alay
Restera
Alayy
alay
Will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Mickael Calogine
Альбом
À deux
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.