Mikl - A deux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mikl - A deux




A deux
Вдвоем
Crois en moi de toi je suis amoureux
Верь мне, я в тебя влюблен,
Mais j'ai du mal à le prouver
Но мне сложно это доказать.
Car il est vrai que je suis ambitieux
Ведь правда в том, что я амбициозен,
L'amour n'est pas ma priorité
Любовь не мой приоритет.
Depuis longtemps je me bats pour
Долгое время я боролся за то,
Réussir À faire ce dont je voulais tout petit
Чтобы добиться того, чего хотел с детства.
Alors ne me demande pas de choisir
Поэтому не проси меня выбирать.
Quoi qu'il arrive je nous voyais finir
Что бы ни случилось, я видел наше будущее
A DEUX!
ВДВОЕМ!
Mi ve voir a nou avancé
Я хочу видеть наше совместное продвижение,
Réaliser nos rêves
Осуществление наших мечта.
Qu'à deux on aurait pu se soutenir malgré la distance
Чтобы мы вдвоем могли поддерживать друг друга, несмотря на расстояние.
A deux malgré les contraintes nou gard espoir
Вдвоем, несмотря на трудности, мы сохраняем надежду
Et nou continu d'y croir
И продолжаем верить,
Que rien au monde ne pourra gâcher notre histoire
Что ничто на свете не сможет испортить нашу историю,
Que l'amour est plus fort
Что любовь сильнее,
Bien plus fort que tout ça
Гораздо сильнее всего этого.
Même si le temps n'y est pas le cœur restera
Даже если время неподходящее, сердце останется любящим.
L'amour est plus fort
Любовь сильнее,
Bien plus fort que tout ça Même si
Гораздо сильнее всего этого. Даже если
Le corps n'y est pas le cœur restera
Тела рядом нет, сердце останется любящим.
Le cœur restera ah ah ah
Сердце останется, ах, ах, ах.
Wow Lady Lady Lady Lady
Вау, милая, милая, милая, милая.
Je ne veux pas voir notre relation se finir
Я не хочу, чтобы наши отношения закончились
Ainsi ainsi ainsi ainsi
Вот так, вот так, вот так, вот так.
Mais nous devons pensez à notre avenir
Но мы должны думать о нашем будущем.
J'ai des rêves et t'en fais partie!
У меня есть мечты, и ты часть их!
Mais je ne peux t'imposer mon avis
Но я не могу навязывать тебе свое мнение.
Je veux qu'on s'aime
Я хочу, чтобы мы любили друг друга.
Je veux qu'on grandisse
Я хочу, чтобы мы росли.
Je veux qu'on fonce tout les deux vers la réussite
Я хочу, чтобы мы оба стремились к успеху.
A DEUX!
ВДВОЕМ!
Mi t'est veut voir à nous avancer
Я хочу видеть наше совместное продвижение,
Réaliser nos rêves
Осуществление наших мечта.
Qu'à deux on aurait pu se soutenir malgré la distance
Чтобы мы вдвоем могли поддерживать друг друга, несмотря на расстояние.
A deux malgré les contraintes nou gard espoir
Вдвоем, несмотря на трудности, мы сохраняем надежду
Et nou continu d'y croire
И продолжаем верить,
Que rien au monde ne pourra gâcher notre histoire
Что ничто на свете не сможет испортить нашу историю,
Que l'amour est plus fort
Что любовь сильнее,
Bien plus fort que tout ça
Гораздо сильнее всего этого.
Même si le temps n'y est pas le cœur restera
Даже если время неподходящее, сердце останется любящим.
L'amour est plus fort
Любовь сильнее,
Bien plus fort que tout ça
Гораздо сильнее всего этого.
Même si le corps n'y est pas le cœur restera
Даже если тела рядом нет, сердце останется любящим.
Alayy alay Restera
Эй, эй, останется.





Авторы: Pierre Mickael Calogine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.