Miko - Credit Cards & Broken Hearts - перевод текста песни на немецкий

Credit Cards & Broken Hearts - Mikoперевод на немецкий




Credit Cards & Broken Hearts
Kreditkarten & gebrochene Herzen
Why does it have to be like that?
Warum muss das so sein?
Wake up every morning with a stamped wrist
Jeden Morgen mit einem Stempel am Handgelenk aufwachen
Why do I got out in the first place?
Warum bin ich überhaupt erst ausgegangen?
I can′t keep a hold on myself
Ich kann mich nicht zurückhalten
What if 6 was 9
Was wäre, wenn 69 wäre
Working 9 to 5
Von 9 bis 5 arbeiten
What if I was blind
Was wäre, wenn ich blind wäre
Stepping out of line
Aus der Reihe tanzen
Credits cards and broken hearts
Kreditkarten und gebrochene Herzen
Livin' like a super star
Leben wie ein Superstar
Searching for an answer
Auf der Suche nach einer Antwort
When nobody knows the question
Wenn niemand die Frage kennt
Tell me is it worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wert? Wert?
Tell me is it really worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wirklich wert? Wert?
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß
Oh I get fucked on a Monday
Oh, ich bin montags am Arsch
Cherry on top of the sundae
Die Kirsche auf dem Sahnehäubchen
Been through this a few times
Das schon ein paar Mal durchgemacht
Now I′m tired of wasting my (time)
Jetzt bin ich es leid, meine (Zeit) zu verschwenden
We do all of this for nothing like idiots
Wir machen das alles umsonst wie Idioten
We should go home and rest, it's easier
Wir sollten nach Hause gehen und uns ausruhen, das ist einfacher
Said than done, when there's always something going on
Leichter gesagt als getan, wenn immer etwas los ist
What if 6 was 9
Was wäre, wenn 69 wäre
Working 9 to 5
Von 9 bis 5 arbeiten
What if I was blind
Was wäre, wenn ich blind wäre
Stepping out of line
Aus der Reihe tanzen
Credits cards and broken hearts
Kreditkarten und gebrochene Herzen
Livin′ like a super star
Leben wie ein Superstar
Searching for an answer
Auf der Suche nach einer Antwort
When nobody knows the question
Wenn niemand die Frage kennt
Tell me is it worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wert? Wert?
Tell me is it really worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wirklich wert? Wert?
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß
Tell me is it worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wert? Wert?
Tell me is it really worth it? Worth it?
Sag mir, ist es das wirklich wert? Wert?
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß
Spending all your money on this bullshit, bullshit
Dein ganzes Geld für diesen Scheiß ausgeben, Scheiß





Авторы: Michael Simard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.