Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credit Cards & Broken Hearts
Kreditkarten & gebrochene Herzen
Why
does
it
have
to
be
like
that?
Warum
muss
das
so
sein?
Wake
up
every
morning
with
a
stamped
wrist
Jeden
Morgen
mit
einem
Stempel
am
Handgelenk
aufwachen
Why
do
I
got
out
in
the
first
place?
Warum
bin
ich
überhaupt
erst
ausgegangen?
I
can′t
keep
a
hold
on
myself
Ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
What
if
6 was
9
Was
wäre,
wenn
69 wäre
Working
9 to
5
Von
9 bis
5 arbeiten
What
if
I
was
blind
Was
wäre,
wenn
ich
blind
wäre
Stepping
out
of
line
Aus
der
Reihe
tanzen
Credits
cards
and
broken
hearts
Kreditkarten
und
gebrochene
Herzen
Livin'
like
a
super
star
Leben
wie
ein
Superstar
Searching
for
an
answer
Auf
der
Suche
nach
einer
Antwort
When
nobody
knows
the
question
Wenn
niemand
die
Frage
kennt
Tell
me
is
it
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wert?
Wert?
Tell
me
is
it
really
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wirklich
wert?
Wert?
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Oh
I
get
fucked
on
a
Monday
Oh,
ich
bin
montags
am
Arsch
Cherry
on
top
of
the
sundae
Die
Kirsche
auf
dem
Sahnehäubchen
Been
through
this
a
few
times
Das
schon
ein
paar
Mal
durchgemacht
Now
I′m
tired
of
wasting
my
(time)
Jetzt
bin
ich
es
leid,
meine
(Zeit)
zu
verschwenden
We
do
all
of
this
for
nothing
like
idiots
Wir
machen
das
alles
umsonst
wie
Idioten
We
should
go
home
and
rest,
it's
easier
Wir
sollten
nach
Hause
gehen
und
uns
ausruhen,
das
ist
einfacher
Said
than
done,
when
there's
always
something
going
on
Leichter
gesagt
als
getan,
wenn
immer
etwas
los
ist
What
if
6 was
9
Was
wäre,
wenn
69 wäre
Working
9 to
5
Von
9 bis
5 arbeiten
What
if
I
was
blind
Was
wäre,
wenn
ich
blind
wäre
Stepping
out
of
line
Aus
der
Reihe
tanzen
Credits
cards
and
broken
hearts
Kreditkarten
und
gebrochene
Herzen
Livin′
like
a
super
star
Leben
wie
ein
Superstar
Searching
for
an
answer
Auf
der
Suche
nach
einer
Antwort
When
nobody
knows
the
question
Wenn
niemand
die
Frage
kennt
Tell
me
is
it
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wert?
Wert?
Tell
me
is
it
really
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wirklich
wert?
Wert?
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Tell
me
is
it
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wert?
Wert?
Tell
me
is
it
really
worth
it?
Worth
it?
Sag
mir,
ist
es
das
wirklich
wert?
Wert?
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Spending
all
your
money
on
this
bullshit,
bullshit
Dein
ganzes
Geld
für
diesen
Scheiß
ausgeben,
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Simard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.