Текст и перевод песни Mikros Kleftis - 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.5
η
ταχύτητα
του
flow
1.5
скорость
моего
флоу
2 ακόμα
μέρες
για
να
φύγει
το
ΣΚ
Ещё
2 дня,
чтобы
прогнать
эти
выходные
σε
2 ακόμα
χρόνια
δε
θα
φύγει
το
ατού
Через
2 года
не
потеряю
свой
козырь
σε
3 χρόνια
σίγουρα
δε
θα'σαι
εδώ
Через
3 года
тебя
тут
точно
не
будет
σε
3 χρόνια
σίγουρα
θα
είμαι
εγώ
Через
3 года
я
тут
точно
буду
4 μέτρα
βάζω
κάτω
από
τη
γη
μου
4 метра
закапываю
под
землю
με
4 μέτρα
άμα
σπάω
τη
σιγή
μου
С
4 метров
слышно,
как
я
нарушаю
молчание
5 μέρες
τη
βδομάδα
δε
με
νοιάζει
το
τι
λέτε
5 дней
в
неделю
мне
плевать,
что
ты
говоришь
+ άλλες
2 που
περνάμε
καλά,
κλαίτε
+ ещё
2,
когда
мы
кайфуем,
а
ты
плачешь
είμαι
ο
τύπος
με
τις
μπάρες
και
ο
barman
'ξηγιέται
Я
тот
парень
с
панчами,
и
бармен
понимает
είσαι
ο
"κύριος
Μπάλες"
ο
"Άντε
πούστη
φύγετε"
Ты
"мистер
Яйца",
"А
ну,
брысь
отсюда"
6 μύρια
τρόπους
για
να
διαλέξει
6 миллионов
способов
выбрать,
πως
θα
πεθάνει
είπε
"Διαλέγω
από
λέξη"
Как
умереть,
он
сказал:
"Выбираю
по
слову"
μ'αντίπαλο
έμενα
προφανώς
είχε
μπλέξει
Со
мной
в
соперники
он
явно
вляпался
προσβάλλω
μέχρι
αίμα
να
τρέξει
Оскорбляю,
пока
кровь
не
потечёт
7 μέρες
τη
βδομάδα,
φέρνω
ζαλάδα
7 дней
в
неделю,
вызываю
головокружение
μες
την
Ελλάδα,
στα
Ισπανικά
για
μένα
είναι
nada
По
всей
Греции,
по-испански
для
меня
это
ничто
η
ομάδα
μου
μονάδα,
μόνος
μου
μια
ομάδα
Моя
команда
- единица,
я
сам
себе
команда
που
μοναδικά
εκφράζει
τον
ελληνικό
Καιάδα
Которая
уникально
выражает
греческий
Тартар
το
8 ξαπλωμένο
είναι
το
άπειρο,
μυαλό
μου
ανοιχτό
8 на
боку
- это
бесконечность,
мой
разум
открыт
φοβούνται
είναι
το
mic
ανοιχτό,
μα
και
κλειστό
Они
боятся,
когда
микрофон
включен,
но
и
выключен
тоже
φοβούνται
το
τι
θα
σκεφτώ,
πως
που
και
σε
ποιον
θα
ανοιχτώ
Боятся,
что
я
придумаю,
кому
и
как
откроюсь
9 επί
30
παίρνει
για
να
γεννηθείς
9 умножить
на
30
нужно,
чтобы
родиться
αν
είσαι
τυχερός
υγιής
εδώ
θα
'ρθεις
Если
повезёт,
здоровым
сюда
придёшь
μια
ζωή
σα
μαλάκας
να
σταθείς
προσπαθείς
Всю
жизнь
как
дурак
пытаешься
устоять
μα
παίρνει
ένα
second
για
να
γαμηθείς
Но
достаточно
секунды,
чтобы
всё
просрать
1.5
η
ταχύτητά
του
flow
1.5
скорость
моего
флоу
2 ακόμα
μέρες
για
να
φύγει
το
ΣΚ
Ещё
2 дня,
чтобы
прогнать
эти
выходные
σε
2 ακόμα
χρόνια
δε
θα
φύγει
το
ατού
Через
2 года
не
потеряю
свой
козырь
σε
3 χρόνια
σίγουρα
δε
θα'σαι
εδώ
Через
3 года
тебя
тут
точно
не
будет
σε
3 χρόνια
σίγουρα
θα
είμαι
εγώ
Через
3 года
я
тут
точно
буду
4 μέτρα
βάζω
κάτω
από
τη
γη
μου
4 метра
закапываю
под
землю
με
4 μέτρα
άμα
σπάω
τη
σιγή
μου
С
4 метров
слышно,
как
я
нарушаю
молчание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikros Kleftis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.