Текст и перевод песни Mikros Kleftis - Focus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πού
θες
να
πας;
τι
θες
να
γίνεις;
Куда
ты
хочешь
пойти?
Кем
ты
хочешь
стать?
Δε
σ'
αγαπάει,
θα
γίνεις
μισογύνης
Она
тебя
не
любит,
станешь
женоненавистником.
Άλλο
level,
τι
πας
να
συγκρίνεις;
Другой
уровень,
что
ты
пытаешься
сравнивать?
Μην
οδηγάς
όταν
πίνεις,
είναι
θέμα
ευθύνης
Не
садись
за
руль
пьяным,
это
вопрос
ответственности.
Πάρε
τιμόνι,
δε
μας
κατευθύνεις
μπορούμε
και
μόνοι
(yah,
yah,
yah)
Бери
руль,
ты
нас
не
направляешь,
мы
можем
и
сами
(да,
да,
да).
Ως
το
photo
finish
θα
μας
καταπίνεις
σαν
πόρνη
(yah,
yah)
До
самого
фотофиниша
будешь
нас
поглощать,
как
блудница
(да,
да).
Το
σύνδρομο
της
Στοκχόλμης
Стокгольмский
синдром,
Ενώ
βρισκόμαστε
στη
συμπρωτεύουσα
(yah)
Пока
мы
находимся
во
втором
по
величине
городе
(да).
Δεύτερος
θα
'σαι
αν
σου
έδωσα
(yah)
Ты
будешь
вторым,
если
я
тебе
позволю
(да).
Σημασία
δευτερεύουσα
Второстепенное
значение.
Άμα
δε
με
ξες,
λες
φέρομαι
αλλόκοτα
(yah)
Если
ты
меня
не
знаешь,
говоришь,
что
я
веду
себя
странно
(да).
Αλλεργικός
στο
τόσο
κοντά
Аллергия
на
такую
близость.
Πιο
μακριά
και
αγαπημένοι
Подальше
друг
от
друга
и
любимые.
Χαμογελάω
και
κοιτάς
τον
κυνόδοντα
(yah)
Я
улыбаюсь,
а
ты
смотришь
на
мой
клык
(да).
Alles
klar,
alles
gut
Alles
klar,
alles
gut.
Δε
λέμε
συγνώμη
για
το
attitude
(δε
λέμε)
Мы
не
извиняемся
за
свое
отношение
(не
извиняемся).
Στην
αμαρτία
του
αναμάρτητου
В
грехе
нераскаявшегося.
Το
δεκατοτέταρτο
μάτι
του
Его
четырнадцатый
глаз.
Απέκτησες
άποψη,
ε;
(ε;)
У
тебя
появилось
мнение,
да?
(да?)
Και
το
βλέπω
απ'
την
κάτοψη
И
я
вижу
это
сверху.
Φωτιά,
αψέντι
και
ζάχαρη
Огонь,
абсент
и
сахар.
Χάνω
το
φως
μου,
τυφλός
μπροστά
στην
αποκάλυψη
Теряю
свой
свет,
слепой
перед
апокалипсисом.
Πού
θες
να
πας;
τι
θες
να
γίνεις;
Куда
ты
хочешь
пойти?
Кем
ты
хочешь
стать?
Δε
σ'
αγαπάει,
θα
γίνεις
μισογύνης
Она
тебя
не
любит,
станешь
женоненавистником.
Άλλο
level,
τι
πας
να
συγκρίνεις;
(τι;,
πού;)
Другой
уровень,
что
ты
пытаешься
сравнивать?
(что?,
где?)
Μην
οδηγάς
όταν
πίνεις,
είναι
θέμα
ευθύνης
Не
садись
за
руль
пьяным,
это
вопрос
ответственности.
Πάρε
τιμόνι,
δε
μας
κατευθύνεις
μπορούμε
και
μόνοι
(ah,
ah)
Бери
руль,
ты
нас
не
направляешь,
мы
можем
и
сами
(а,
а).
Ως
το
photo
finish
θα
μας
καταπίνεις
σαν
πόρνη
До
самого
фотофиниша
будешь
нас
поглощать,
как
блудница.
Πού
θες
να
πας;
τι
θες
να
γίνεις;
Куда
ты
хочешь
пойти?
Кем
ты
хочешь
стать?
Δε
σ'
αγαπάει,
θα
γίνεις
μισογύνης
Она
тебя
не
любит,
станешь
женоненавистником.
Άλλο
level,
τι
πας
να
συγκρίνεις;
(hey,
hey)
Другой
уровень,
что
ты
пытаешься
сравнивать?
(эй,
эй).
Μην
οδηγάς
όταν
πίνεις,
είναι
θέμα
ευθύνης
Не
садись
за
руль
пьяным,
это
вопрос
ответственности.
Πάρε
τιμόνι,
δε
μας
κατευθύνεις
μπορούμε
και
μόνοι
Бери
руль,
ты
нас
не
направляешь,
мы
можем
и
сами.
Ως
το
photo
finish
θα
μας
καταπίνεις
σαν
πόρνη
(yah,
yah)
До
самого
фотофиниша
будешь
нас
поглощать,
как
блудница
(да,
да).
Έχει
χαλάσει
το
focus
Фокус
сбился.
Από
κοντά
ή
μακριά,
με
μπερδεύεις
με
άλλους
ανθρώπους
Вблизи
или
издалека
ты
путаешь
меня
с
другими
людьми.
Έχει
τρόπους
για
να
μάθεις
τρόπους
Есть
способы
научиться
манерам.
Ο
σεβασμός
δεν
κόβεται
μ'
αποστρόφους
Уважение
не
вырезается
апострофами.
Ένταση,
φώτα
και
άνθρωποι
γύρω
μου
Напряжение,
огни
и
люди
вокруг
меня.
Ποιοι
είν'
αυτοί;
άσχετοι,
"πώς
πάει
φίλε
μου;"
Кто
все
эти
люди?
Посторонние,
"как
дела,
дружище?".
Πάει
όπου
το
πάω
ενώ
ο
Всё
идёт
туда,
куда
я
веду,
в
то
время
как
Λαός
δεν
πιάνει
τι
εννοώ
Народ
не
понимает,
что
я
имею
в
виду.
Ποια
ουσία
σε
κάνει
Θεό;
Какое
вещество
делает
тебя
Богом?
Να
σου
κάψουμε
το
ναό
Сожжем
твой
храм.
Κάθε
μέρα
σε
ποτίζουνε,
γιατί
σε
θέλουν
φυτό
Каждый
день
тебя
поливают,
потому
что
хотят
видеть
тебя
растением.
Εγώ
σε
θέλω
ζωντανό
όταν
θα
αποφοιτώ
(uh)
А
я
хочу
видеть
тебя
живым,
когда
закончу
учебу
(ух).
Κόβω
τη
ρίζα
των
ναρκίσσων
Я
срезаю
корень
нарциссов.
Τρέμαν
στην
ιδέα
σαν
parkinson
Они
дрожали
от
этой
мысли,
как
при
Паркинсоне.
Alles
klar,
alles
gut
Alles
klar,
alles
gut.
Δε
λέμε
συγνώμη
για
το
attitude
(δε
λέμε)
Мы
не
извиняемся
за
свое
отношение
(не
извиняемся).
Στην
αμαρτία
του
αναμάρτητου
В
грехе
нераскаявшегося.
Το
δεκατοτέταρτο
μάτι
του
Его
четырнадцатый
глаз.
Απέκτησες
άποψη,
ε;
(ε;)
У
тебя
появилось
мнение,
да?
(да?)
Και
το
βλέπω
απ'
την
κάτοψη
И
я
вижу
это
сверху.
Φωτιά,
αψέντι
και
ζάχαρη
Огонь,
абсент
и
сахар.
Χάνω
το
φως
μου,
τυφλός
μπροστά
στην
αποκάλυψη
Теряю
свой
свет,
слепой
перед
апокалипсисом.
Πού
θες
να
πας;
τι
θες
να
γίνεις;
Куда
ты
хочешь
пойти?
Кем
ты
хочешь
стать?
Δε
σ'
αγαπάει,
θα
γίνεις
μισογύνης
(hey,
hey)
Она
тебя
не
любит,
станешь
женоненавистником
(эй,
эй).
Άλλο
level,
τι
πας
να
συγκρίνεις;
Другой
уровень,
что
ты
пытаешься
сравнивать?
Μην
οδηγάς
όταν
πίνεις,
είναι
θέμα
ευθύνης
Не
садись
за
руль
пьяным,
это
вопрос
ответственности.
Πάρε
τιμόνι,
δε
μας
κατευθύνεις
μπορούμε
και
μόνοι
Бери
руль,
ты
нас
не
направляешь,
мы
можем
и
сами.
Ως
το
photo
finish
θα
μας
καταπίνεις
σαν
πόρνη
До
самого
фотофиниша
будешь
нас
поглощать,
как
блудница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikros Kleftis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.