Текст и перевод песни Mikros Kleftis - O Ios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
κόσμος
είναι
μικρός
κι
έχω
ένα
κεφάλι
να
The
world
is
small
and
I've
got
one
head
to
τριπάρουν
άμα
λένε
πως
απάλυνα
trip
out
on
if
they
say
I've
softened
φέρνω
στην
εποχή,
εποχή
άλληνα
I
bring
a
different
era
to
the
era
είμαι
το
δηλητήριο
στα
κρυστάλλινα
I
am
the
poison
in
the
crystal
φοράμε
φτερά,
χτυπάμε
τα
τύμπανα
we
wear
feathers,
we
beat
the
drums
το
αίμα
βράζει
σαν
κρέας
στα
τσίγκινα
the
blood
boils
like
meat
in
tin
cans
πριν
παραιτηθείς
before
you
resign
κοράκια
πετάνε
σε
κύκλο
γιορτής
crows
fly
in
a
circle
of
celebration
ως
αντίποινα
as
retaliation
Guarantee
πεινά
το
χωριό
μου
Guarantee
my
village
is
hungry
πεινάμε
γαμώ
το
στανιό
μου
we're
hungry,
fuck
my
tin
θα
σε
σκότωνα,
άμα
έπρεπε
να
δώσω
I
would
kill
you
if
I
had
to
give
άλλη
μια
μπουκιά
στο
γιο
μου
another
bite
to
my
son
η
πένα
μου
τσεκούρι
επ′
ώμου
my
pen
is
an
axe
on
my
shoulder
δεν
κοιμάμαι
στα
ρεπό
μου
I
don't
sleep
on
my
days
off
ποια
ρεπό
μου;
what
days
off?
πόλη
μου
ειν'
η
μάνα
μου
my
city
is
my
mother
πατέρας
μου
είναι
ο
ήλιος
my
father
is
the
sun
και
είσαι
στο
πατρικό
μου
and
you're
in
my
family
home
φυλακισμένος
σαν
δάκρυα
που
δεν
τρέξαν
imprisoned
like
tears
that
haven't
run
είμαι
ο
πόνος
που
λίγοι
αντέξαν
I
am
the
pain
that
few
have
endured
κρύβομαι
στα
μάτια
των
πονεμένων
I
hide
in
the
eyes
of
the
suffering
που
τα
βάσανα
δεν
επιλέξαν
who
didn't
choose
their
burdens
βγαίνω
σαν
καπνός
απο
τα
κάρβουνα
I
emerge
like
smoke
from
the
coals
τρέχω
σαν
παιδί
που
κυνηγήσαν
I
run
like
a
child
being
chased
δε
θα
σου
έλεγα
το
όνειρο
ποτέ
I
would
never
tell
you
the
dream
γιατί
με
θελαν
υπηρέτη,
από
όταν
με
γεννήσαν
because
they
wanted
me
as
a
servant,
since
I
was
born
είμαι
ό,
τι
να
κρύψουν
θελήσαν
I
am
everything
they
wanted
to
hide
τέρας
που
βγήκε,
όσες
κι
αν
το
κλείσαν
a
monster
that
emerged,
no
matter
how
much
they
shut
it
away
ιός
της
θεάς
μεσ′το
λογισμικό
σου
the
goddess's
virus
in
your
software
ως
το
θάνατο
μου
ή
το
θάνατο
σου
until
my
death
or
your
death
με
μισείς
ή
μ'αγαπάς;
do
you
hate
me
or
love
me?
θέλεις
να
γυρίσεις,
ή
να
πας;
do
you
want
to
turn
back,
or
go?
για
εμάς
να
πολεμάς
to
fight
for
us
Βασιλιάδες
του
τίποτα,
τίποτα,
τίποτα
Kings
of
nothing,
nothing,
nothing
δεν
προσκυνάει
κανείς
no
one
bows
down
Βασιλιάδες
του
τίποτα,
τίποτα,
τίποτα
Kings
of
nothing,
nothing,
nothing
είμαστε
ιθαγενείς
we
are
natives
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη.
Καίμε
την
πόλη.
we
burn
the
city.
We
burn
the
city.
Από
τα
πρίμα,
μέχρι
τα
μπάσα
From
the
highs
to
the
lows
παίρνουμε
τη
μπάλα,
δε
μας
έδωσαν
πάσα
we
take
the
ball,
they
didn't
pass
it
to
us
άμα
δε
μιλάς
χρήμα,
μη
μιλάς,
μάσα
if
you
don't
speak
money,
don't
speak,
chew
πήρες
μια
ρίμα,
πήρα
μια
ανάσα
you
took
a
rhyme,
I
took
a
breath
μέχρι
την
κάσα,
ειν'
η
ζωή
μας
up
to
the
cashier,
it's
our
life
Amigo
que
pasa?
γάμα
το
image
Amigo
que
pasa?
fuck
the
image
αμα
δε
το
νιώθεις,
δεν
είσαι
μαζί
μας
if
you
don't
feel
it,
you're
not
with
us
και
ειν′
επιλογή
μας,
ιθαγενείς
στη
γη
μας
and
it's
our
choice,
natives
on
our
land
ε.
αμα
δεν
το
ξέρεις
το
ξέρουν
οι
δρόμοι
hey,
if
you
don't
know,
the
streets
know
πόλη
μου
καυτή
και
το
τσιμέντο
ιδρώνει
my
city
is
hot
and
the
concrete
sweats
τώρα
που
μιλάμε,
ένας
σπόρος
φυτρώνει
as
we
speak,
a
seed
sprouts
και
ένα
σχέδιο
καταστρώνει
and
a
plan
hatches
ε.
Τον
ξέρουνε
οι
σκύλοι,
τα
πουλιά
και
οι
γάτες
hey.
The
dogs,
the
birds
and
the
cats
know
him
τον
ξέρουνε
οι
φίλοι,
των
εχθρών
του
οι
πλάτες
his
friends
know
him,
the
backs
of
his
enemies
ξέρει
οτι
δεν
ξέρουν
οι
βλάκες
he
knows
that
idiots
don't
know
και
τους
έχει
για
πελάτες
and
he
has
them
as
clients
αν
δεν
τον
ξέρεις,
τον
ξέρει
η
πιάτσα
if
you
don't
know
him,
the
square
knows
him
και
αυτό
σημαίνει,
οτι
δεν
είσαι
στην
πιάτσα
and
that
means
you're
not
in
the
square
για
οτι
δεν
έχει,
έχει
κότσια
και
φάτσα
for
what
he
doesn't
have,
he
has
guts
and
face
σκύλος
από
μπάσταρδη
ράτσα
a
dog
of
a
bastard
breed
όχι
στην
ταράτσα
της
επιφάνειας
not
on
the
terrace
of
the
surface
αλλά
στο
υπόγειο
μιας
διάνοιας
but
in
the
basement
of
a
genius
ζούμε
χρόνια
σκοτεινής
παράνοιας
we
live
years
of
dark
paranoia
στη
χώρα
της
ηλιοφάνειας.
Και
βασιλεύουμε
in
the
land
of
sunshine.
And
we
reign
Βασιλιάδες
του
τίποτα,
τίποτα,
τίποτα
Kings
of
nothing,
nothing,
nothing
δεν
προσκυνάει
κανείς
no
one
bows
down
Βασιλιάδες
του
τίποτα,
τίποτα,
τίποτα
Kings
of
nothing,
nothing,
nothing
είμαστε
ιθαγενείς
we
are
natives
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη
και
χορεύουμε
we
burn
the
city
and
dance
καίμε
την
πόλη.καίμε
την
πόλη
we
burn
the
city.
We
burn
the
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikros Kleftis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.