Mikros Kleftis feat. Hatemost - Modus Vivendi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mikros Kleftis feat. Hatemost - Modus Vivendi




Modus Vivendi
Modus Vivendi
Δε θα 'ρθουν είναι μακριά
They won't come, they're far away
Μα το νου σου ποτέ δεν ξες
But you never know, keep your mind sharp
η νύχτα είναι άγρια, φύλα το crew σου
The night is wild, protect your crew
Δε θα 'ρθουν είναι μακριά
They won't come, they're far away
Μα το νου σου ποτέ δεν ξες
But you never know, keep your mind sharp
η νύχτα είναι άγρια, φύλα το crew σου
The night is wild, protect your crew
Modus vivendi,
Modus vivendi,
στήνω μόνος το γλέντι συνταγή για βαρόνους, βαρύς πόνος κι αψέντι
I set up the party alone, a recipe for barons, heavy pain and absinthe
γάμα τα Gucci τα Prada, τα Louis, τα Fendi
Fuck Gucci, Prada, Louis, Fendi
Βλάκα. Με Β κεφαλαίο σα το logo της Bentle
Stupid. With a capital S like the Bentley logo
Είμαστε το άλλο, δεν είμαστε αυτό
We are the other, we are not this
αυτοί μιλάν για τρίχες, μπαίνω να κουρευτώ
They talk about hair, I'm going to get a haircut
μου λεν είναι γραμμένο, τους λέω είναι γραφτό
They tell me it's written, I tell them it's fate
Ένα ξενέρωτο spot αν πατήσω θα γίνει καυτό
A boring spot will become hot if I step on it
αδερφέ μου, δεύτερε εαυτέ μου
My brother, my second self
είμαι θεός του πολέμου, φύλα τους αδερφούς σου λεν θεέ μου
I am the god of war, protect your brothers, they say to God
η χειραψία εδώ είναι ευλογία
The handshake here is a blessing
μας αγκάλιασε η αλητεία όπως το Χριστό η Παναγία
We were embraced by the streets like Christ by the Virgin Mary
νέοι βετεράνοι με αδρεναλίνη rookie
Young veterans with rookie adrenaline
μια αγάπη στις πουτάνες
A love for the whores
μα σε σας ούτε μπουκι
But not even a buck for you
την άκουσαν πολύ
They heard it a lot
λες και τρώνε space cookie
As if they're eating space cookies
βγαίνουμε και μπαίνουνε ξανά μεσ'το καβούκι
We go out and they go back into their shell
είναι Σαλονικα, Σαλουκα στο καλοκαίρι μπούκα
It's Thessaloniki, Saluki in the summer, a raid
φέρμα στη Ναβαρίνου, στην Εγνατία στο
Farm on Navarinou, on Egnatia Street
υκα εδώ έχει χαστούκια άμα θες να δεις τα αστέρια
Here, there are slaps if you want to see the stars
και οι δικοί μου έχουνε μόνιμη φαγούρα στα χέρια
And my people have a permanent itch in their hands
Εδώ πάνω είναι πιο καλά
It's better up here
το νιώθω σαν υγρασία στα κοκκάλα
I feel it like humidity in my bones
αν το νιώθεις το γραψα για σένα bro μου
If you feel it, I wrote it for you, my bro
κι εμείς θα το πάμε αλλού
And we'll take it somewhere else
Αυτό σου το χα πει μωρό μου (στο 'χα πει)
I told you this, baby (I told you)
Δε θα 'ρθουν είναι μακριά
They won't come, they're far away
Μα το νου σου ποτε δεν ξες
But you never know, keep your mind sharp
η νυχτα ειναι αγρια, φυλα το crew σου αδερφους και αδερφες
The night is wild, protect your crew, brothers and sisters
Δε θα 'ρθουν είναι μακριά
They won't come, they're far away
Μα το νου σου ποτέ δεν ξες
But you never know, keep your mind sharp
η νύχτα είναι άγρια, φύλα το crew σου
The night is wild, protect your crew
Tο ραπ της Πανεπιστημίου
The rap of Panepistimiou Street
μουσική μας που ντύνει παιδιά του ορφανοτροφείου
Our music that dresses the children of the orphanage
η ληστεία εξελίχθηκε, άνοιγμα του φορτί
The robbery evolved, opening the cargo
ου στην πλατεία, τέσσερα στενά πάνω απ'την Ηρακλείου
In the square, four blocks above Irakliou Street
είμαι Αθήνα, Αθήνα, κάπου στη Γαλα
I am Athens, Athens, somewhere in Gala
τσίου κοινωνία 15 Αυγούστου η πόλη σαν τον Τσίου
Tsiou society, August 15th, the city like Tsiou
κάθε γειτονιά είναι πτέρυγα ψυχιατρείου
Every neighborhood is a wing of a psychiatric hospital
δηλητήριο από τη δεξαμενή του υδραγωγείου
Poison from the water reservoir
τι πλασάρεις, μόδα;
What are you selling, fashion?
δουλεύω για το νοίκι ρε
I work for the rent, man
δεν σταματάω να ψάχνω για τη χώρα σου Αλίκη
I don't stop looking for your country, Alice
Και το παιδάκι αντρεψε και μου ρουφάει τη μύτη ρε
And the little kid grew up and sucks my nose, man
θα το φαν οι λύκοι ε
The wolves will see it
μαζέψτε το στο σπίτι ρε
Get him home, man
δίχως χαρτί φρενοκομείου
Without a mental hospital paper
αφηγούμαι τι διαφθορά στην έδρα δικαστηρίου
I narrate the corruption in the courtroom
την αλήθεια μας,
Our truth,
για αυτήν τα αδέρφια μου έχουν δικαστεί
For which my brothers have been judged
τις μίζες που κρύβει η καρέκλα του
The bribes that the judge's chair hides
δικαστή και δε σέβεται η νύχτα, ξύπνα τη Λολίτα
And the night doesn't respect, wake up Lolita
Το αγόρι της ξημερώνεται πάλι με τη φρίμπα
Her boyfriend wakes up again with the smack
και η πιτσιρίκα εκδίδεται σε κανάλια απόρρητα
And the little girl is prostituting herself on secret channels
ανάμεσα σε πτώματα, τοξικά απόβλητα αναμεταδότες, στημένοι στη γωνία
Between corpses, toxic waste, retransmitters, set up on the corner
με οκτάμπαρα και νότες, στη γκρι πολιτεία
With eight bars and notes, in the grey city
σηκωθείτε πατριώτες, πεθαίνετε εν αγνοια εμείς ναρκομανείς και πότες,
Rise up patriots, you die in ignorance, we are drug addicts and drinkers,
από έρωτες καπότες
From love hoods
Δε θα 'ρθουν είναι μακριά
They won't come, they're far away
Μα το νου σου ποτε δεν ξες
But you never know, keep your mind sharp
η νυχτα ειναι αγρια φυλα το crew σου αδερφους και αδερφες
The night is wild, protect your crew, brothers and sisters
Αν δε σε δω και πάλι κάποιο φεγγάρι να στα πω
If I don't see you again sometime by the moonlight to tell you
δε τ'αφήνω στο ζάρι, παίζω για όσα
I don't leave it to chance, I play for everything
αγαπώ αυτό δεν έχει ρεπό προσέχω πάντα
I love, this has no days off, I always watch out
τους δικούς μου για αυτούς πάντα χτυπώ
For my own, for them I always fight
Αν δε σε δω και πάλι κάποιο φεγγάρι να στα πω
If I don't see you again sometime by the moonlight to tell you
δε τ'αφήνω στο ζάρι, παίζω για όσα
I don't leave it to chance, I play for everything
αγαπώ αυτό δεν έχει ρεπό προσέχω πάντα
I love, this has no days off, I always watch out
τους δικούς μου για αυτούς πάντα χτυπώ
For my own, for them I always fight





Авторы: Mikros Kleftis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.