Текст и перевод песни Miku and Her Friends - Again (From Fullmetal Alchemist) [Vocal Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again (From Fullmetal Alchemist) [Vocal Version]
Again (From Fullmetal Alchemist) [Vocal Version]
Yume
no
tzuzuki
Chasing
after
the
continuation
of
my
dreams,
Oikakete
ita
haze
na
no
ni
like
a
faint
haze.
Magarikunetta
hosoi
michi
On
a
narrow
road,
full
of
twists
and
turns,
Hito
ni
tzumazuku
I
stumble
upon
people…
Ano
koro
mitai
ni
tte
I
don't
want
to
Modoritai
wake
ja
nai
no
go
back
to
being
like
I
was
before.
Nakushite
sora
o
I've
lost
the
sky,
Sagashiteru
and
I'm
searching
for
it.
Wakatte
kuremasu
you
ni
I
hope
you
understand.
Gisei
ni
natta
you
na
Don't
pretend
to
be
a
victim
Kanashi
kaoyamete
yo
with
that
sad
face.
Tsumi
no
saigo
wa
namida
ja
nai
yo
Guilt
doesn't
end
in
tears.
Zutto
kurushiku
seottenkun
da
It
makes
you
suffer
endlessly.
Deguchi
mienai
kanjou
meiro
ni?
In
a
maze
of
emotions
with
no
exit.
Dare
o
matteru
no?
Who
are
you
waiting
for?
Shiroi
nooto
ni
tsuzutta
you
ni
Like
words
written
on
a
blank
page,
Motto
sunoa
ni
hakidishitai
yo
I
want
to
express
myself
more
honestly.
Nogaretain
da
Trying
to
escape
from?
Genjitsutte
yatsu?
This
reality?
Kanaeru
tame
ni
To
make
a
wish
come
true,
Ikiterun
da
tte
I’m
living.
Wasurechaisou
na
It’s
almost
as
if
Yoru
no
mannaka
I'll
forget
it
all
Munan
ni
nante
in
the
dead
of
night.
Yatterarenai
kara
Because
I
can’t
stand
Kaeru
bashomo
nai
no
being
spiritless.
Kono
omoi
o
keshite
shimau
ni
wa
There's
no
place
to
go
back
to.
Mada
jinsei
nagai
desho?
To
erase
this
feeling,
Natsukashikunaru
life
is
still
long,
right?
Konna
itami
no
kangeijan
This
painful
feeling
will
become
nostalgic.
Ayamaranakucha
ikenai
yo
ne
I
must
apologize,
Ah
gomen
ne
Oh,
I'm
sorry.
Umaku
ienakutte
I
can't
express
it
well.
Shinpai
kaketa
mama
datte
ne
I
still
worry
you.
Ano
hi
kakaete
zembu
On
that
day,
I
embraced
everything,
Ashita
kakaeru
zembu
and
I’ll
embrace
everything
tomorrow.
Junban
tsuketari
wa
I
don't
put
things
in
order.
Shinai
kara
Because
you
understand.
Wakatte
kuremasu
you
ni
I
quietly
closed
my
eyes,
Sotto
me
o
tojitan
da
even
things
I
didn't
want
to
see.
Mitakunai
mono
made
But
I
could
see
them.
Mien
da
mo
I’m
a
little
tired
of
Iranai
uwasa
ni
chotto
unnecessary
rumors.
Hajimete
kiku
hatsugen
docchi?
For
the
first
time,
I’m
hearing
this
kind
of
Ni-kai
attara
tomodachi
datte?
statement.
We’re
friends
if
we
get
along?
Uso
wa
yamete
ne
Stop
lying.
Akai
haato
ga
iradatsu
you
ni
My
heart
throbs
with
anger.
Karada
no
naka
moete
irun
da
My
body
is
burning
inside.
Kitaishiten
no
it's
my
imagination,
Genjitsutte
yatsu?
this
reality,
right?
Kanaeru
tame
ni
To
make
a
wish
come
true,
Ikiterun
da
tte
I’m
living,
right?
Sakebitaku
naru
yo
I
feel
like
screaming.
Kikuete
imasu
ka?
Can
you
hear
me?
Munan
ni
nante
I
can't
stand
Yatterarenai
kara
being
spiritless.
Kaeru
bashomo
nai
no
There's
no
place
to
go
back
to.
Yasashisa
ni
wa
itsumo
kanshashiteru
I'm
always
grateful
for
your
kindness.
Dakars
tsuyoku
naritai
That's
why
I
want
to
be
stronger.
Susumo
tame
ni
For
the
sake
of
moving
forward,
Teki
mo
mikata
mo
kangeijan
both
friend
and
foe
are
memories.
Dou
yatte
tsugi
doa
How
can
I
open
Hirakerun
dakke?
Kangaeteru?
the
next
door?
Are
you
thinking?
Mou
hikikaesenai
I
can't
go
back.
Monogateri
hajimatterun
da
The
story
has
begun.
Me
o
samase
me
o
samaese
Wake
up,
wake
up.
Kono
omoio
keshiteshimau
ni
wa
To
erase
this
feeling,
Mada
jinsei
nagai
desho?
life
is
still
long,
right?
Yarinokoshiteru
koto
There
are
things
I
haven't
finished,
Yarinaoshite
mitai
kara
so
I
want
to
try
again.
Mou
ichido
yukou
Let’s
go
one
more
time.
Kanaeru
tame
ni
To
make
a
wish
come
true,
Ikiterun
da
tte
I’m
living,
right?
Sakkebitaku
naru
yo
I
feel
like
screaming.
Kikoete
imasu
ka?
Can
you
hear
me?
Munan
ni
nante
I
can’t
stand
Yatterarenai
Kara
being
spiritless.
Kaeru
basho
mo
naino
There's
no
place
to
go
back
to.
Yasashisa
ni
wa
itsumo
kanshashiteru
I'm
always
grateful
for
your
kindness.
Dakara
tsuyoku
naritai
That’s
why
I
want
to
be
stronger.
Natsukashiku
naru
It
will
become
nostalgic,
Konna
itami
mo
kangeijan
even
this
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui Yoshioka (pka Yui)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.