Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version]
Home Sweet Home (aus "Naruto") [Gesangsversion]
Arukitsukarete.
furidasu
ame.
Erschöpft
vom
Gehen.
Einsetzender
Regen.
Tsukamisokoneta
usagi
wo
otte
Ich
jagte
den
Hasen,
den
ich
nicht
fangen
konnte.
Anata
no
me
wa
tsukitooru
kurai
Deine
Augen
sind
so
durchsichtig.
Umi
no
soko
de
iki
wo
shiteiru
mizu
Wie
Wasser,
das
am
Meeresgrund
atmet.
Watashi
wo
yonde
yonde
koko
ni
iru
yo
Ruf
mich,
ruf
mich,
ich
bin
hier.
Doko
e
yukeba.
yukeba.
mitasareru
no
Wohin
soll
ich
gehen?
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
dann
erfüllt
sein?
Uchi
e
kaerou
asu
ni
nareba
daijobutte
waratterukana
Lass
uns
nach
Hause
gehen.
Wenn
morgen
ist,
werde
ich
dann
wohl
lächeln
und
sagen,
dass
alles
gut
ist?
Namae
wo
yonde
yonde
dakishimeru
yo
Ruf
meinen
Namen,
ruf
mich,
ich
werde
dich
umarmen.
Omoidashite
me
wo
tojite
osanai
koro
Erinnere
dich,
schließe
deine
Augen,
an
unsere
Kindheit.
Tarinai
kokoro
anata
ga
umetekureta
Du
hast
mein
unvollständiges
Herz
erfüllt.
Kanashi
kimochi
dattesa
sugu
wasurerareta
kara
kowakunai
yo
Sogar
traurige
Gefühle
konnte
ich
sofort
vergessen,
also
habe
ich
keine
Angst.
Uso
wo
tsuite.
koukai
shite.
watashi
wa
itsuka
otona
ni
natta
Ich
habe
gelogen.
Ich
habe
bereut.
Irgendwann
bin
ich
erwachsen
geworden.
Haji
wo
kaite.
ase
wo
kaite.
soredemo
odoritsuzukeru
riyuu
Ich
habe
mich
geschämt.
Ich
habe
geschwitzt.
Der
Grund,
warum
ich
trotzdem
weitertanze,
ist...
Tamashii
kogashite
kogashite
sakenderu
yo
Meine
Seele
verbrennt,
verbrennt,
ich
schreie.
Hiraite
yukeba
yukeba
sukuwareru
no
Wenn
ich
mich
öffne,
wenn
ich
mich
öffne,
werde
ich
dann
gerettet?
Uchi
e
kaerou
shiroi
usagi
tsuki
no
ura
de
aimashoou
Lass
uns
nach
Hause
gehen.
Lass
uns
den
weißen
Hasen
auf
der
Rückseite
des
Mondes
treffen.
Kaerou
asu
ni
nareba
hadashi
de
waratteru
kara
Lass
uns
heimkehren.
Wenn
morgen
ist,
werde
ich
barfuß
lächeln.
Watashi
wo
yonde
yonde
dakishimeru
yo
Ruf
mich,
ruf
mich,
ich
werde
dich
umarmen.
Omoidashite
me
wo
tojite
osanai
koro
Erinnere
dich,
schließe
deine
Augen
an
unsere
Kindheit.
Arukitsukarete.
furidasu
ame.
Erschöpft
vom
Gehen.
Einsetzender
Regen.
Tsukamisokoneta
usagi
wo
otte
Ich
jagte
den
Hasen,
den
ich
nicht
fangen
konnte.
Anata
no
me
wa
sukitooru
kurai
Deine
Augen
sind
so
klar.
Umi
no
soko
de
iki
wo
shiteiru
mizu
Wie
Wasser,
das
am
Meeresgrund
atmet.
Namae
wo
yonde
yonde
koko
ni
iru
yo
Ruf
meinen
Namen,
ruf
mich,
ich
bin
hier.
Kokoro
ni
ieba
ieba
mitasareru
no
Wenn
ich
es
meinem
Herzen
sage,
werde
ich
dann
erfüllt
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kuramochi (pka Yuki), Yuusuke Tanaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.