Текст и перевод песни Miky Woodz - Bellaqueame
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Baby,
sólo
siéntate
un
momento
Baby,
just
sit
down
for
a
moment
Que
esta
noche,
yo
presiento
That
tonight,
I
feel
Que
aunque
no
quiera
envolver
los
sentimientos
That
even
if
I
don't
want
to
wrap
the
feelings
Vamos
a
fallar
en
el
intento
We
are
going
to
fail
in
the
attempt
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Házmelo
ya
de
una
vez
Do
it
to
me
already
once
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
Y
vo'a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
And
I'll
make
you
never
forget
about
me
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Baby
házmelo
ya
de
una
vez
(Una
vez)
Baby
do
it
to
me
already
once
(Once)
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
(Conocí)
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
(Met)
Y
voy
a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
(Miky
Woodz)
And
I'm
gonna
make
you
never
forget
about
me
(Miky
Woodz)
Despacio
(Ey)
Slowly
(Ey)
Bellaqueame
(You
know
it)
Bellaqueame
(You
know
it)
Quieres
saber
lo
que
doy,
cúcame
(Let's
get
it)
Do
you
want
to
know
what
I
give,
cúcame
(Let's
get
it)
Ponte
en
cuatro
mirándome,
diciéndome
Stand
on
four
looking
at
me,
telling
me
"Miky,
cómeme,
soy
tu
nuevo
juguete,
dale,
úsame"
"Miky,
eat
me,
I'm
your
new
toy,
come
on,
use
me"
Ahí
es
que
me
crezco,
y
tú
verás
(Yeh-yeh)
That's
when
I
grow
up,
and
you'll
see
(Yeh-yeh)
Que
después
que
me
pruebes,
te
vas
a
quedar,
no
te
vas
That
after
you
try
me,
you're
gonna
stay,
you're
not
leaving
Quítate
la
ropa,
no
me
hagas
esperar
más
(Yeah)
Take
off
your
clothes,
don't
make
me
wait
no
more
(Yeah)
Que
en
esta
guerra
de
la
bellaquera
no
existe
paz
(Ey-ey-ey-ey)
That
in
this
war
of
the
bellaquera
there
is
no
peace
(Ey-ey-ey-ey)
Tú
estás
bien
rica,
de
cora,
tus
pa'is
se
fueron
lejos
You
are
very
rich,
de
cora,
your
pa'is
have
gone
far
Me
enteré
que
tu
novio
te
dejó,
eso
es
un
pendejo
I
found
out
your
boyfriend
dumped
you,
that's
an
asshole
Mami,
tú
sigue
bellaqueándome
Mommy,
you
keep
teasing
me
Baby
tranquila
yo
no
me
quejo
(Let's
get
it)
Baby
calm
down
I'm
not
complaining
(Let's
get
it)
Esta
noche
yo
quiero
darte
y
no
son
consejos
(Yeh-yeh)
Tonight
I
want
to
give
you
and
it's
not
advice
(Yeh-yeh)
Siéntate
un
momento,
analiza
Sit
down
for
a
moment,
analyze
No
te
ponga
indeciza
(Hol'
up)
Don't
get
indecisive
(Hol'
up)
Tranquila
que
no
vo'a
montarte
una
pesquisa
Don't
worry,
I'm
not
going
to
set
up
an
investigation
for
you
Tú
sabes
que
bellaqueándome
es
que
tú
guisas
You
know
that
bellaqueando
me
is
that
you
stew
Me
gusta
cuando
yo
prendo
un
blunt
y
todo
te
da
risa
I
like
it
when
I
turn
on
a
blunt
and
everything
makes
you
laugh
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Házmelo
ya
de
una
vez
Do
it
to
me
already
once
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
Y
vo'a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
And
I'll
make
you
never
forget
about
me
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Baby
házmelo
ya
de
una
vez
(Una
vez)
Baby
do
it
to
me
already
once
(Once)
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
(Conocí)
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
(Met)
Y
voy
a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
And
I'm
gonna
make
you
never
forget
about
me
Baby
perdón
por
el
lenguaje
obsceno
Baby
sorry
for
the
obscene
language
Pero
estoy
loco
de
pasar
mi
lengua
por
tus
seno'
(Yeah)
But
I'm
crazy
to
run
my
tongue
through
your
breasts'
(Yeah)
¿Qué
tú
crees
si
prendemo'
y
juntos
viajemo'?
What
do
you
think
if
we
turn
on
'and
together
we
travel'?
A
un
lugar
donde
to'
es
bueno,
mama
en
lo
que
quemo
To
a
place
where
to'
is
good,
mama
at
what
I
burn
Somos
adultos
y
sabemo'
lo
que
queremos
We
are
adults
and
we
know
what
we
want
Tú
eres
fuego
y
quemarme
contigo
es
lo
de
menos,
a
eso
no
le
temo
You
are
fire
and
burning
with
you
is
the
least
of
it,
that's
not
what
I'm
afraid
of
Bella-bellaqueame
pero
sin
freno
Bella-bellaqueame
but
without
restraint
Aunque
sabemo'
que
nuestros
sentimientos
son
ajeno'
(Yeah)
Even
though
we
know
'that
our
feelings
are
alien'
(Yeah)
Házmelo
ya
de
una
vez
pa'
que
de
mí
no
te
olvides
Do
it
to
me
already
once
so
that
you
don't
forget
about
me
Bellaquéame
flow
la
Coors
Light
Bellaquéame
flow
la
Coors
Light
El
cuerpo
me
lo
pide
(You
feel
me?)
The
body
asks
me
(Do
you
feel
me?)
Empieza
tú
o
yo
empiezo,
ma',
tú
decides
You
start
or
I
start,
ma',
you
decide
Si
quieres
volver,
me
llamas
cuando
tu
hombre
te
descuide
If
you
want
to
come
back,
call
me
when
your
man
neglects
you
Baby
sólo
siéntate
un
momento
(Miky
Woodz)
Baby
just
sit
down
for
a
moment
(Miky
Woodz)
Que
esta
noche,
yo
presiento
That
tonight,
I
feel
Que
aunque
no
quiera
envolver
los
sentimientos
That
even
if
I
don't
want
to
wrap
the
feelings
Vamos
a
fallar
en
el
intento
We
are
going
to
fail
in
the
attempt
Bella-bellaqueame
Bella-bellaqueame
Házmelo
ya
de
una
vez
Do
it
to
me
already
once
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
Y
vo'a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
And
I'll
make
you
never
forget
about
me
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Uh-uh,
bella-bellaqueame
(-queame)
Baby
házmelo
ya
de
una
vez
(Una
vez)
Baby
do
it
to
me
already
once
(Once)
Que
quiero
darte
desde
que
te
conocí
(Conocí)
That
I
want
to
give
you
since
I
met
you
(Met)
Y
voy
a
hacer
que
nunca
te
olvides
de
mí
And
I'm
gonna
make
you
never
forget
about
me
Bebé,
las
reglas
son
simple'
Baby,
the
rules
are
simple'
Sólo
déjate
llevar
por
el
OG
Just
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
The
Association
of
the
90
Pickets,
my
love
El
OG,
ey-ey
The
OG,
ey-ey
Mera,
indicando
Dalex
Mera,
indicating
Dalex
Mera,
indicando
Flow
Mera,
indicating
Flow
Ammu-Nation,
what
up?
Ammu-Nation,
what
up?
Gol2
Latin
Music,
nigga
Gol2
Latin
Music,
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valdes, Pedro David Daleccio, Miguel Angel Rodriguez Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.