Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
la
luz
de
neón
Unter
dem
Neonlicht
No
miraba
otra
cosa
que
no
fuera
ese
mahón
(tuyo)
Sah
ich
nichts
anderes
als
diese
Jeans
(deine)
Quitaba
cada
botón
Knöpfte
jeden
Knopf
auf
Tuyo
(Eh,
eh)
Deine
(Eh,
eh)
Te
quiero
junto
con
la
bendición
Ich
will
dich
zusammen
mit
dem
Segen
El
Cabernet
Sauvignon
hizo
lo
suyo
Der
Cabernet
Sauvignon
hat
seins
getan
Si
tu
cuerpo
es
mi
misión
Wenn
dein
Körper
meine
Mission
ist
A
la
competencia
los
destruyo
Zerstöre
ich
die
Konkurrenz
Con
ese
booty
se
parece
a
Samantha
Espiñeira
Mit
diesem
Booty
sieht
sie
aus
wie
Samantha
Espiñeira
Siempre
está
horny
pero
el
cora
sufre
de
hipotermia
(yeah)
Sie
ist
immer
geil,
aber
ihr
Herz
leidet
an
Unterkühlung
(yeah)
Si
me
llama
yo
le
llegó
vía
aérea
Wenn
sie
mich
anruft,
komme
ich
per
Luftweg
Bajo
la
luz
de
neón
Unter
dem
Neonlicht
Te
quite
tus
par
de
prendas
Louis
Vuitton
Zog
ich
dir
deine
paar
Louis
Vuitton
Kleidungsstücke
aus
Una
nota
que
nos
quitó
la
razón
Ein
Rausch,
der
uns
die
Vernunft
raubte
Dime
cuándo
y
metemos
otra
sesión
Sag
mir
wann
und
wir
legen
noch
eine
Session
ein
Porque
quiero
repetirlo
(quiero
repetirlo)
Weil
ich
es
wiederholen
will
(ich
will
es
wiederholen)
Estoy
hookia'o
si
tengo
que
admitirlo
Ich
bin
süchtig,
wenn
ich
es
zugeben
muss
Esto
es
en
secreto
nadie
puede
descubrirlo
Das
ist
ein
Geheimnis,
niemand
darf
es
entdecken
Guarda
tu
cell
baby,
vamo'
a
vivirlo
Versteck
dein
Handy,
Baby,
lass
uns
es
erleben
No
hay
que
presumirlo
voy
a
resumirlo
Wir
müssen
nicht
angeben,
ich
fasse
es
zusammen
Soy
el
amo
de
tu
Kingdom
Ich
bin
der
Herr
deines
Königreichs
Me
envenenas
como
Pitón
Du
vergiftest
mich
wie
eine
Python
Ve
y
espérame
en
el
futón
Geh
und
warte
auf
mich
auf
dem
Futon
Te
lo
voy
a
poner
sin
filtro
Ich
werde
es
dir
ohne
Filter
geben
Bajo
la
luz
de
neón
Unter
dem
Neonlicht
No
miraba
otra
cosa
que
no
fuera
ese
mahón
(tuyo)
Sah
ich
nichts
anderes
als
diese
Jeans
(deine)
Quitaba
cada
botón
Knöpfte
jeden
Knopf
auf
Tuyo
(yeah,
eh)
Deine
(yeah,
eh)
Te
quiero
junto
con
la
bendición
Ich
will
dich
zusammen
mit
dem
Segen
El
Cabernet
Sauvignon
hizo
lo
suyo
Der
Cabernet
Sauvignon
hat
seins
getan
Si
tu
cuerpo
es
mi
misión
Wenn
dein
Körper
meine
Mission
ist
A
la
competencia
los
destruyo
Zerstöre
ich
die
Konkurrenz
Porque
si
mami
tú
me
llamas
una
vez
más
Denn
wenn
du
mich
noch
einmal
anrufst,
Mami
Te
lo
pongo
flow
leyenda
como
la
de
Zelda
Gebe
ich
es
dir
im
Legenden-Flow
wie
bei
Zelda
Soy
un
boy-scout
déjame
coger
tu
senda
Ich
bin
ein
Pfadfinder,
lass
mich
deinen
Pfad
nehmen
Mi
poder,
hacer
que
cabrón
te
vengas
(sí)
Meine
Kraft,
dich
verdammt
nochmal
zum
Kommen
zu
bringen
(ja)
En
tu
cuerpo
yo
me
quedé
clavado
In
deinem
Körper
bin
ich
stecken
geblieben
Que
te
quiero
ver
eso
ya
quedó
demostrado
Dass
ich
dich
sehen
will,
ist
schon
bewiesen
Pa'
darte
placer
es
que
yo
tengo
un
doctorado
Um
dir
Vergnügen
zu
bereiten,
dafür
habe
ich
einen
Doktortitel
Tus
lunares
se
quedaron
grabados
Deine
Muttermale
haben
sich
eingebrannt
Me
tienes
hookiado,
enviciado,
me
siento
hasta
raro
Du
machst
mich
süchtig,
besessen,
ich
fühle
mich
sogar
seltsam
Si
me
colaboras
yo
soy
tu
asociado
Wenn
du
mitmachst,
bin
ich
dein
Komplize
Ese
culo
es
sagrado
y
también
es
pecado
(pero
igual)
Dieser
Hintern
ist
heilig
und
auch
eine
Sünde
(aber
egal)
Baby
sabes
que
te
alabo
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Bajo
la
luz
de
neón
Unter
dem
Neonlicht
No
miraba
otra
cosa
que
no
fuera
ese
mahón
(tuyo)
Sah
ich
nichts
anderes
als
diese
Jeans
(deine)
Quitaba
cada
botón
Knöpfte
jeden
Knopf
auf
Tuyo
(yeah,
eh)
Deine
(yeah,
eh)
Te
quiero
junto
con
la
bendición
Ich
will
dich
zusammen
mit
dem
Segen
El
Cabernet
Sauvignon
hizo
lo
suyo
Der
Cabernet
Sauvignon
hat
seins
getan
Si
tu
cuerpo
es
mi
misión
Wenn
dein
Körper
meine
Mission
ist
A
la
competencia
los
destruyo
Zerstöre
ich
die
Konkurrenz
Eh,
en
mi
nube
Eh,
in
meiner
Wolke
Proyecto
Records
Proyecto
Records
Dime,
Ramses
Sag
mir,
Ramses
Te
lo
dice
Flex
Flex
sagt
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Michel Miranda Osorio
Альбом
Codeína
дата релиза
15-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.