M1llionz - Bando Spot - перевод текста песни на немецкий

Bando Spot - MilLionZперевод на немецкий




Bando Spot
Bando Spot
Ay, what now?
Ay, was ist los?
(HONEYWOODSIX)
(HONEYWOODSIX)
Jevon!
Jevon!
Yeah, yo (so productive)
Yeah, yo (so productive)
I'll take you to the bando shop (what?)
Ich bring dich zum Bando-Laden (was?)
I'll let you lick the sales I got
Ich lass dich die Verkäufe lecken, die ich habe
ANPRs on the M, it's hot (skrrt)
ANPRs auf der M, es ist heiß (skrrt)
So don't smoke 'til we hit the spot (whoa)
Also rauch nicht, bis wir am Spot ankommen (whoa)
Outta town, that's Bajan rock
Außerhalb der Stadt, das ist Bajan Rock
One to two from this weight I got
Eins zu zwei von diesem Gewicht, das ich habe
I'll have you spending all your prof' (haha)
Ich werde dich dazu bringen, all deinen Profit auszugeben (haha)
Ringing my phone when you wanna cop', whoa
Du rufst mich an, wenn du kaufen willst, whoa
Yo, you can have it your way, I can come to you, but there's gonna be a delivery charge
Yo, du kannst es haben, wie du willst, ich kann zu dir kommen, aber es wird eine Liefergebühr geben
If only they knew what the T house does
Wenn sie nur wüssten, was das T-Haus macht
They wouldn't be calling me an industry plant (real shit)
Sie würden mich nicht als Industrie-Pflanze bezeichnen (echt jetzt)
You didn't know the zoot she buns come big and green like Finsbury Park (big nugs, big nugs)
Du wusstest nicht, dass der Joint, den sie raucht, groß und grün wie der Finsbury Park ist (dicke Nugs, dicke Nugs)
I got a number one in the track, it was way before I got my riddims to chart
Ich hatte eine Nummer eins in dem Track, das war, bevor meine Riddims in die Charts kamen
So how do you want it, straight drop or a remix? (What?)
Also, wie willst du es, Straight Drop oder einen Remix? (Was?)
I'ma let you know from now TT's considerably more, so there's no disagreements (quick, quick)
Ich sage dir jetzt schon, TT ist erheblich teurer, also gibt es keine Unstimmigkeiten (schnell, schnell)
And Jodie ain't scored all day
Und Jodie hat den ganzen Tag nicht getroffen
She's a regular, I can't believe she's out there cheating (huh?)
Sie ist Stammkundin, ich kann nicht glauben, dass sie da draußen fremdgeht (huh?)
But I don't care now, and she wants to be let off a pound, man, I can't complete it (no)
Aber es ist mir jetzt egal, und sie will ein Pfund erlassen bekommen, Mann, ich kann das nicht abschließen (nein)
There's no deals (lil' bitch)
Es gibt keine Deals (kleine Schlampe)
I got the magic bricks, I'm the drug doctor
Ich habe die magischen Steine, ich bin der Drogendoktor
Never ran off on him 'cause my plug proper (yeah)
Bin ihm nie davongelaufen, weil mein Plug anständig ist (yeah)
If you want any bitch, you can just holla (brr)
Wenn du irgendeine Schlampe willst, kannst du einfach Bescheid sagen (brr)
I now accept Bitcoins and I love dollars (quick bricks)
Ich akzeptiere jetzt Bitcoins und ich liebe Dollars (schnelle Steine)
I break it down for you bros, tens and twenties
Ich breche es für euch Jungs auf, Zehner und Zwanziger
I don't tick, don't phone me until the P's ready (don't)
Ich ticke nicht, ruf mich nicht an, bis das Geld bereit ist (nicht)
At Christmastime while everyone's merry with family
Zur Weihnachtszeit, während alle fröhlich mit der Familie sind
I was doing calls with a penny
Hatte ich Anrufe mit einem Penny
I'll take you to the bando shop (what?)
Ich bring dich zum Bando-Laden (was?)
I'll let you lick the sales I got
Ich lass dich die Verkäufe lecken, die ich habe
ANPRs on the M, it's hot (skrrt)
ANPRs auf der M, es ist heiß (skrrt)
So don't smoke 'til we hit the spot (whoa)
Also rauch nicht, bis wir am Spot ankommen (whoa)
Outta town, that's Bajan rock
Außerhalb der Stadt, das ist Bajan Rock
One to two from this weight I got
Eins zu zwei von diesem Gewicht, das ich habe
I'll have you spending all your prof' (haha)
Ich werde dich dazu bringen, all deinen Profit auszugeben (haha)
Ringing my phone when you wanna cop', whoa
Du rufst mich an, wenn du kaufen willst, whoa
Jakes wanna watch what we do (preeing)
Die Bullen wollen beobachten, was wir tun (beobachten)
And where we move, are we sharing food, or preparing yutes
Und wohin wir uns bewegen, ob wir Essen teilen oder Jugendliche vorbereiten
If you rob this pack, don't declare it's you
Wenn du dieses Paket klaust, sag nicht, dass du es bist
'Cause when we come back, it's a scary move (finish him)
Denn wenn wir zurückkommen, ist das ein beängstigender Zug (mach ihn fertig)
Whip it for me baby, nice and fast
Schwing es für mich, Baby, schön und schnell
Make sure you scrape the crumbs from the edge of the glass
Stell sicher, dass du die Krümel vom Rand des Glases kratzt
Lock the door, grab my shank when I step in the trap
Schließ die Tür ab, schnapp dir meinen Shank, wenn ich in die Falle trete
If the feds raid bro, I'll be tellin' my cat (meow)
Wenn die Bullen eine Razzia machen, Bruder, sag ich's meiner Katze (miau)
But let me show how it actually is
Aber lass mich zeigen, wie es wirklich ist
Hand to hand, Talibans, got a passion for it
Hand zu Hand, Talibans, habe eine Leidenschaft dafür
She don't like the trap, told my new gyal, "I'm legit"
Sie mag die Falle nicht, sagte meiner neuen Freundin: "Ich bin seriös"
New stoner, the kitty wants a sample of it
Neuer Kiffer, die Süße will eine Kostprobe davon
Well hang on a bit, you done that? I ramp on a bitch
Warte mal kurz, hast du das getan? Ich raste bei einer Schlampe aus
Add the magic, 20 tonne stamped on the brick
Füge die Magie hinzu, 20 Tonnen auf den Stein gestempelt
No electric in the house so the candles are lit
Kein Strom im Haus, also sind die Kerzen angezündet
Broke times I couldn't afford a fancier bitch, now
Schlechte Zeiten, ich konnte mir keine schickere Schlampe leisten, jetzt
If she got a devil face, I snap, she a freak (nympho)
Wenn sie ein Teufelsgesicht hat, schnappe ich zu, sie ist ein Freak (Nympho)
I ain't got no fetish for feet (no), got a fetish for whippin' and glizzies with beams (baow)
Ich habe keinen Fußfetisch (nein), ich habe einen Fetisch für Peitschen und Glizzies mit Strahlen (baow)
Switchin' the Glocks, make it sing and repeat (da, da, da)
Wechsle die Glocks, lass sie singen und wiederholen (da, da, da)
Sendin' Bitcoins to the plug, he textin' me, say he didn't receive (what?)
Sende Bitcoins an den Plug, er schreibt mir, dass er sie nicht erhalten hat (was?)
Damn, you didn't receive? You gotta be k-k-k-k-kiddin' me
Verdammt, du hast sie nicht erhalten? Du willst mich wohl v-v-v-v-verarschen
I'll take you to the bando shop (what?)
Ich bring dich zum Bando-Laden (was?)
I'll let you lick the sales I got
Ich lass dich meine Umsätze lecken, die ich habe.
ANPRs on the M, it's hot (skrrt)
ANPRs auf der M, es ist heiß (skrrt)
So don't smoke 'til we hit the spot (whoa)
Also rauch nicht, bis wir am Spot ankommen (whoa)
Outta town, that's Bajan rock
Außerhalb der Stadt, das ist Bajan Rock
One to two from this weight I got
Eins zu zwei von diesem Gewicht, das ich habe
I'll have you spending all your prof' (haha)
Ich sorge dafür, dass du dein ganzes Geld ausgibst (haha)
Ringing my phone when you wanna cop', whoa
Du rufst mich an, wenn du was kaufen willst, whoa





Авторы: Jevon Daniel Ellis, Luke Honeywood, Miguel Rahiece Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.