Текст и перевод песни Mila - Herzlos - Mixed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzlos - Mixed
Бессердечный - Микс
Alles
wirkt
so
farblos
Всё
кажется
таким
бесцветным
Überall
so
still
Везде
так
тихо
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Frag
ich
nicht
mehr
was
ich
will
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
чего
хочу
Und
deine
alten
Schuhe
И
твои
старые
ботинки
Stehen
noch
immer
neben
meinen
Всё
ещё
стоят
рядом
с
моими
Vielleicht
kommst
du
ja
nach
Hause
Может
быть,
ты
вернёшься
домой
Und
es
wird
wie
früher
sein
И
всё
будет
как
прежде
Mein
Herz
wurd
geraubt
Моё
сердце
было
украдено
Ich
frag
mich
wo
es
jetzt
ist
Я
спрашиваю
себя,
где
оно
сейчас
Mir
egal,
was
du
machst,
wo
du
schläfst
Мне
всё
равно,
что
ты
делаешь,
где
ты
спишь
Wem
du
deine
Liebe
jetzt
gibst
Кому
ты
сейчас
отдаёшь
свою
любовь
Denn
mein
Herz
wurd
geraubt
Ведь
моё
сердце
было
украдено
Wird
Zeit
das
du's
zurück
gibst
Пора
тебе
вернуть
его
Denn
es
schlägt
so
verloren
neben
deinem
Ведь
оно
бьётся
так
потерянно
рядом
с
твоим
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weg
gingst
С
того
дня,
как
ты
ушёл
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Ведь
- моё
сердце
было
украдено
Mein
Herz
wurd
geraubt
Моё
сердце
было
украдено
Ich
fühle
mich
leer,
weil
in
mir
nichts
mehr
schlägt
Я
чувствую
себя
пустой,
потому
что
во
мне
ничего
больше
не
бьётся
Kann
man
so
überleben
oder
ist
es
zu
spät
Можно
ли
так
выжить,
или
уже
слишком
поздно
Alles
Illusionen
an
denen
ich
selbst
nicht
mehr
glaub
Всё
иллюзии,
в
которые
я
сама
больше
не
верю
Alle
sagen
es
wird
gut,
hab
das
Gefühl
ich
geh
bald
drauf
Все
говорят,
что
всё
будет
хорошо,
но
у
меня
такое
чувство,
что
я
скоро
сдамся
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Ведь
- моё
сердце
было
украдено
Herzlos...
lass
mein
Herz
los
Бессердечный...
отпусти
моё
сердце
Herzlos...
lass
mein
Herz
los
Бессердечный...
отпусти
моё
сердце
Mein
Herz
wurd
geraubt
Моё
сердце
было
украдено
Ich
frag
mich
wo
es
jetzt
ist
Я
спрашиваю
себя,
где
оно
сейчас
Mir
egal,
was
du
machst,
wo
du
schläfst
Мне
всё
равно,
что
ты
делаешь,
где
ты
спишь
Wem
du
deine
Liebe
jetzt
gibst
Кому
ты
сейчас
отдаёшь
свою
любовь
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Ведь
- моё
сердце
было
украдено
Wird
Zeit
das
du's
zurück
gibst
Пора
тебе
вернуть
его
Und
es
schlägt
so
verloren
neben
deinem
И
оно
бьётся
так
потерянно
рядом
с
твоим
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
weg
gingst
С
того
дня,
как
ты
ушёл
Denn
- mein
Herz
wurd
geraubt
Ведь
- моё
сердце
было
украдено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitali Zestovskih, Berislaw Audenaerd, Philipp Klemz, Steven Fritsch, Jan Niklas Simonsen, Philipp Dittberner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.