Mila - Radość Najpiękniejszych Lat - перевод текста песни на немецкий

Radość Najpiękniejszych Lat - Milaперевод на немецкий




Radość Najpiękniejszych Lat
Freude der schönsten Jahre
To już przedmieścia gorzki smak
Das ist schon der bittere Geschmack der Vorstadt
Autobus rusza w krótki rejs
Der Bus startet zu einer kurzen Fahrt
Zdyszana biegnę z żartu w żart
Atemlos laufe ich von Scherz zu Scherz
Z podróży w podróż, z wiersza w wiersz
Von Reise zu Reise, von Gedicht zu Gedicht
I kocham, pragnę, tracę tak
Und ich liebe, sehne mich, verliere so
Jakby się chwilą stawał rok
Als ob ein Jahr zu einem Augenblick würde
Jak, gdyby świat
Als ob die Welt
Wymykał mi się z rąk
Mir aus den Händen glitte
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To radość najpiękniejszych lat
Ist die Freude der schönsten Jahre
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To serce, które jeszcze na wszystko stać
Ist ein Herz, das noch zu allem fähig ist
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To młodość, której nie potrafię kryć
Ist die Jugend, die ich nicht verbergen kann
To wiara, że
Ist der Glaube, dass
Naprawdę umiem żyć - umiem żyć.
Ich wirklich leben kann - leben kann.
Już jesień i latawców klucz
Schon Herbst und ein Schwarm Drachen
A w kinach tyle pustych miejsc
Und in den Kinos so viele leere Plätze
Z niedawnych zdarzeń ścieram kurz
Von jüngsten Ereignissen wische ich den Staub
Babiego lata wątłą sieć
Des Altweibersommers zartes Netz
O...
Oh...
I jestem wiatrem, śpiewam wiatr
Und ich bin Wind, singe den Wind
I jestem łąką, trawy źdźbłem
Und ich bin Wiese, ein Grashalm
Jak biały jacht
Wie eine weiße Jacht
W nieznany płynę dzień
Segle ich in einen unbekannten Tag
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To radość najpiękniejszych lat
Ist die Freude der schönsten Jahre
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To serce, które jeszcze na wszystko stać
Ist ein Herz, das noch zu allem fähig ist
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To młodość, której nie potrafię kryć
Ist die Jugend, die ich nicht verbergen kann
To wiara, że
Ist der Glaube, dass
Naprawdę umiem żyć - umiem żyć.
Ich wirklich leben kann - leben kann.
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To radość najpiękniejszych lat
Ist die Freude der schönsten Jahre
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To serce, które jeszcze na wszystko stać
Ist ein Herz, das noch zu allem fähig ist
To, co mam
Was ich habe
(To, co mam)
(Was ich habe)
To młodość, której nie potrafię kryć
Ist die Jugend, die ich nicht verbergen kann
To wiara, że
Ist der Glaube, dass
Naprawdę umiem żyć - umiem żyć.
Ich wirklich leben kann - leben kann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.