Текст и перевод песни Mila - Wie beim ersten Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie beim ersten Mal
Как в первый раз
Schmetterling'
im
Bauch,
wenn
ich
dich
seh
Бабочки
в
животе,
когда
вижу
тебя,
Du
bist
alles,
was
ich
brauch,
du
bist
mein
Haus
am
See
Ты
всё,
что
мне
нужно,
ты
мой
дом
у
озера.
Ich
geb
dich
niemals
auf,
will
mit
dir
weiter
geh'n
Я
никогда
тебя
не
брошу,
хочу
идти
с
тобой
дальше,
Lass
uns
weiter
geh'n
Давай
идти
дальше.
Ich
kenn
dich
seit
hundert
Jahren,
wir
könn'n
uns
alles
sagen
Я
знаю
тебя,
как
будто
сто
лет,
мы
можем
говорить
обо
всём,
Wolke
sieben
mit
dir
На
седьмом
небе
с
тобой.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n,
es
ist
wie
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
это
как
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на.
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Gib
mir
ein'n
deiner
Blicke,
ich
verlier
mich
Подари
мне
один
свой
взгляд,
я
теряюсь,
Brauch
es
gar
nicht
erst
vergleichen,
denn
da
gibt
es
nichts
Мне
даже
не
нужно
сравнивать,
потому
что
нет
ничего
подобного.
Vielleicht
ist
es
ein
Zeichen,
ja,
du
liebst
mich
Может
быть,
это
знак,
да,
ты
любишь
меня,
Du
liebst
mich
Ты
любишь
меня.
Ich
kenn
dich
seit
hundert
Jahren,
wir
könn'n
uns
alles
sagen
Я
знаю
тебя,
как
будто
сто
лет,
мы
можем
говорить
обо
всём,
Wolke
sieben
mit
dir
На
седьмом
небе
с
тобой.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n,
es
ist
wie
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
это
как
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на.
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Auch
wenn
die
Welt
sich
weiter
dreht,
will
ich
immer
wieder
spür'n
Даже
если
мир
продолжает
вращаться,
я
хочу
снова
и
снова
чувствовать,
Egal,
wie
oft
wir
uns
berühr'n
Неважно,
сколько
раз
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Es
ist
wie
beim
ersten
Mal
Это
как
в
первый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Patrick Liegl, Guido Monrath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.