Текст и перевод песни Milad Derakhshani - Daghtarin Teshnegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daghtarin Teshnegi
Diary of Thirst
رو
به
افق
رو
به
طلوع
غم
زده
چشمان
من
است
Towards
the
horizon,
towards
the
sunrise,
my
saddened
eyes
gaze
تنگ
غروب
است
و
دلم
یاد
تو
در
یاد
من
است
The
sunset's
gloominess
and
my
heart's
remembrance
of
you
are
present
in
my
mind
عمق
نگاهم
به
تهِ
راه
درازیست
که
تو
The
depth
of
my
gaze
extends
to
the
far
end
of
the
long
road
where
you,
در
افقش
دور
شدی
دور
شدی
دور
شدی
In
its
horizon,
disappeared
from
view,
disappeared
from
view,
disappeared
from
view
رو
به
افق
رو
به
طلوع
غم
زده
چشمان
من
است
Towards
the
horizon,
towards
the
sunrise,
my
saddened
eyes
gaze
تنگ
غروب
است
و
دلم
یاد
تو
در
یاد
من
است
The
sunset's
gloominess
and
my
heart's
remembrance
of
you
are
present
in
my
mind
عمق
نگاهم
به
تهِ
راه
درازیست
که
تو
The
depth
of
my
gaze
extends
to
the
far
end
of
the
long
road
where
you,
در
افقش
دور
شدی
دور
شدی
دور
شدی
In
its
horizon,
disappeared
from
view,
disappeared
from
view,
disappeared
from
view
حسرت
دیدار
توام
داغ
ترین
تشنگی
ام
The
yearning
to
see
you
is
my
most
intense
thirst
راه
تو
ناممکن
و
من،
این
همه
آوارگی
ام
Your
path
is
impossible,
and
I
am
left
with
all
this
homelessness
حسرت
دیدار
توام
داغ
ترین
تشنگی
ام
The
yearning
to
see
you
is
my
most
intense
thirst
راه
تو
ناممکن
و
من،
این
همه
آوارگی
ام
Your
path
is
impossible,
and
I
am
left
with
all
this
homelessness
باز
کنم
به
جستجو
گوشه
به
گوشهِ
قفس
Let
me
search
every
corner
of
the
cage
آه
که
پیدا
بکنم
چاره
بیچارگی
ام
Oh,
that
I
may
find
a
remedy
for
my
helplessness.
در
قفس
یاد
توام
بال
و
پرم
شکسته
و
In
the
cage,
my
remembrance
of
you
has
broken
my
wings
and
درد
تو
سرتاسر
من
درد
تو
در
جان
و
تنم
Your
pain
is
all
over
me,
your
pain
is
in
my
soul
and
body.
باز
کنم
به
جستجو
گوشه
به
گوشهِ
قفس
Let
me
search
every
corner
of
the
cage
آه
که
پیدا
بکنم
چاره
بیچارگی
ام
Oh,
that
I
may
find
a
remedy
for
my
helplessness.
در
قفس
یاد
توام
بال
و
پرم
شکسته
و
In
the
cage,
my
remembrance
of
you
has
broken
my
wings
and
درد
تو
سرتاسر
من
درد
تو
در
جان
و
تنم
Your
pain
is
all
over
me,
your
pain
is
in
my
soul
and
body.
حسرت
دیدار
توام
داغ
ترین
تشنگی
ام
The
yearning
to
see
you
is
my
most
intense
thirst
راه
تو
ناممکن
و
من،
این
همه
آوارگی
ام
Your
path
is
impossible,
and
I
am
left
with
all
this
homelessness
حسرت
دیدار
توام
داغ
ترین
تشنگی
ام
The
yearning
to
see
you
is
my
most
intense
thirst
راه
تو
ناممکن
و
من،
این
همه
آوارگی
ام
Your
path
is
impossible,
and
I
am
left
with
all
this
homelessness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milad Derakhshani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.