Текст и перевод песни Milad Farhoodi - Bidaram Kon
بیدارم
کن
از
کابوسی
که
دم
به
دم
با
من
میاد
Wake
me
up
from
the
nightmare
that
haunts
me
every
moment
بیدارم
کن
از
تصویر
یه
برگ
سبز
تو
چنگ
باد
Wake
me
up
from
the
image
of
a
green
leaf
in
the
clutches
of
the
wind
بیدارم
کن
از
این
وحشت.
بیدارم
کن.
Wake
me
up
from
this
terror.
Wake
me
up.
فانوسم
باش
تو
تاریکی
که
لحظه
لحظه
با
منه
Be
my
lantern
in
the
darkness
that
is
with
me
every
moment
فانوسم
باش
وقتی
این
شب
ستاره
ها
میشکنه
Be
my
lantern
when
this
night
the
stars
break
فانوسم
باش
تو
این
عادت
نازنینم
Be
my
lantern
in
this
precious
habit
of
mine
آغاز
تو
...صدای
تو
صدای
شهر
بی
صداست
Your
beginning...
your
voice
is
the
voice
of
the
silent
city
لبخند
تو
.خلاصه
ی
ترانه
هاست
Your
smile...
is
the
summary
of
all
songs
دستای
تو...
برای
زخم
من
دواست
Your
hands...
are
the
cure
for
my
wounds
منو
ببر
که
خسته
ام
Take
me
away,
for
I
am
tired
که
خسته
از
سیاهی
Tired
of
the
darkness
منو
ببر
به
سمت
صبح
Take
me
towards
the
morning
من
و
ببر
به
سمت
نور
Take
me
towards
the
light
به
سمت
نور.
Towards
the
light.
بیدارم
کن
از
کابوسی
که
دم
به
دم
با
من
میاد
Wake
me
up
from
the
nightmare
that
haunts
me
every
moment
بیدارم
کن
از
تصویر
یه
برگ
سبز
تو
چنگ
باد
Wake
me
up
from
the
image
of
a
green
leaf
in
the
clutches
of
the
wind
بیدارم
کن
از
این
وحشت.
بیدارم
کن.
Wake
me
up
from
this
terror.
Wake
me
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaghma Golrouee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.