Текст и перевод песни milan - wo bist du (rizy Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wo bist du (rizy Remix)
Где ты (ризи Remix)
Ey
jo
wo
bist
du
Эй,
где
ты?
Und
was
machst
du
И
чем
занимаешься?
Wir
haben
uns
schon
viel
zu
Lange
nicht
gesehen
Мы
уже
слишком
давно
не
виделись.
Komm
mal
wieder
Приезжай
как-нибудь
Nach
Hannover
В
Ганновер.
Ich
mach
ein
Bett
fertig
für
Dich
bei
mir
in
der
WG
Я
приготовлю
для
тебя
кровать
у
себя
в
квартире.
Ja
wir
singen
unsre
Lieder
Да,
мы
будем
петь
наши
песни,
Und
die
Nächte
sind
endlos
Lang
И
ночи
будут
бесконечно
длинными.
Ich
spiel
mit
meinen
Brüdern
Я
буду
играть
с
моими
братьями,
So
früher
Räuber
und
Gendarm
Как
раньше,
в
разбойники
и
полицейских.
Nur
jetzt
ist
es
scheinbar
wahr
Только
теперь
это,
кажется,
правда,
Unser
Leben
liest
sich
auch
in
Zahln
Наша
жизнь
читается
и
в
цифрах.
Die
Stimmung
ist
so
Solala
weil
Настроение
так
себе,
потому
что
Wir
brauchen
nix
von
was
wir
Haben
Нам
не
нужно
ничего
из
того,
что
у
нас
есть.
Lass
uns
alle
mal
versammeln
Weil
wir
brauchen
ein
Plan
Давай
все
соберемся,
потому
что
нам
нужен
план.
Zieh
die
alte
Jacken
aus,
weil
Nur
mein
Mantel
hät
mich
Warm
Сними
старую
куртку,
ведь
только
мое
пальто
грело
меня.
Wischt
ihr
die
Farben
von
der
Wand,
malt
es
Enno
halt
Nochmal
Сотрешь
краски
со
стены,
Энно
просто
нарисует
заново.
Meine
Tasche
voller
Sand,
die
Erinnnerung
bleibt
da
Мой
карман
полон
песка,
воспоминание
остается
там.
Mit
den
Jahrn,
komm
ich
nicht
Klar,
ich
glaub
ich
fall
С
годами
я
не
могу
разобраться,
кажется,
я
падаю.
Ein
paar
sind
da,
der
Rest
ist
Irgendwo
verteilt
Несколько
человек
здесь,
остальные
где-то
разбросаны.
Ich
will
dich
sehn,
aber
die
Nummer
ist
ne
alte
Я
хочу
тебя
видеть,
но
номер
старый.
Und
wär
ich
du
würd
ich
nicht
Kommen
weil
hier
ist
kalt
И
на
твоем
месте
я
бы
не
пришел,
потому
что
здесь
холодно.
Ey
jo
wo
bist
du
Эй,
где
ты?
Und
was
machst
du
И
чем
занимаешься?
Wir
haben
uns
schon
viel
zu
Lange
nicht
gesehen
Мы
уже
слишком
давно
не
виделись.
Komm
mal
wieder
Приезжай
как-нибудь
Nach
Hannover
В
Ганновер.
Ich
mach
ein
Bett
fertig
für
Dich
bei
mir
in
der
WG
Я
приготовлю
для
тебя
кровать
у
себя
в
квартире.
Ja
wir
singen
unsre
Lieder
Да,
мы
будем
петь
наши
песни,
Und
die
Nächte
sind
endlos
Lang
И
ночи
будут
бесконечно
длинными.
Ich
spiel
mit
meinen
Brüdern
Я
буду
играть
с
моими
братьями,
So
früher
Räuber
und
Gendarm
Как
раньше,
в
разбойники
и
полицейских.
(Nur
jetzt
ist
es
wahr)
(Только
теперь
это
правда)
Nimm
das
Paper
von
Gizeh
Und
ich
Bau
ein
auf
Возьми
бумажку
Gizeh,
и
я
скручу.
Guck
die
Sonne
geht
unter
also
Gehn
wir
raus
Смотри,
солнце
садится,
так
что
выйдем
на
улицу.
Zwischen
grünen
Blüten
liegt
Im
Jibbit
bisschen
braun
Среди
зеленых
цветов
в
джиббите
немного
коричневого.
Schaut
so
aus
wie
die
Augen
Dieser
Frau
Выглядит
как
глаза
той
женщины.
Genieße
diese
Aussicht
Наслаждайся
этим
видом.
Dieses
Rauschgift,
brauch
ich
Этот
наркотик
мне
нужен,
Solang
ich
hier
bin
und
nicht
irgendwo
da
draußen
Пока
я
здесь,
а
не
где-то
там,
Wo
es
ist
nicht
laut
ist,
nennt
Mich
doch
Taugenichts
Где
не
шумно,
называйте
меня
бездельником.
Auf
der
Suche
nach
dein
Schuhen
in
unserem
Flur
В
поисках
твоих
туфель
в
нашем
коридоре.
Kein
Kontakt
aber
ich
fühl
dir
Geht
es
gut
Нет
связи,
но
я
чувствую,
у
тебя
все
хорошо.
Ej
jo
wo
bist
du
und
was
Machst
du
Эй,
где
ты
и
чем
занимаешься?
Will
ich
fragen
wenn
ich
Anruf
Хочу
спросить,
когда
звоню,
Aber
die
Stimme
sagt
stell
deine
Frage
nach
Signalton
Но
голос
говорит:
"Задайте
свой
вопрос
после
сигнала".
Ey
jo
wo
bist
du
Эй,
где
ты?
Und
was
machst
du
И
чем
занимаешься?
Wir
haben
uns
schon
viel
zu
Lange
nicht
gesehen
Мы
уже
слишком
давно
не
виделись.
Komm
mal
wieder
Приезжай
как-нибудь
Nach
Hannover
В
Ганновер.
Ich
mach
ein
Bett
fertig
für
Dich
bei
mir
in
der
WG
Я
приготовлю
для
тебя
кровать
у
себя
в
квартире.
Ja
wir
singen
unsre
Lieder
Да,
мы
будем
петь
наши
песни,
Und
die
Nächte
sind
endlos
lang
И
ночи
будут
бесконечно
длинными.
Ich
spiel
mit
meinen
Brüdern
Я
буду
играть
с
моими
братьями,
So
früher
Räuber
und
Gendarm
Как
раньше,
в
разбойники
и
полицейских.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Hübotter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.