Milan Chladil - Arrivederci Roma - перевод текста песни на немецкий

Arrivederci Roma - Milan Chladilперевод на немецкий




Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
Arrivederci Roma,
Arrivederci Roma,
Zní píseň loučení,
Es klingt das Lied des Abschieds,
Jako bych se loučil s milovanou,
Als nähme ich Abschied von einer Geliebten,
Sbohem nechci říct, však nashledanou,
Lebwohl will ich nicht sagen, sondern Auf Wiedersehen,
I když vím, že nic se pouhým slovem
Auch wenn ich weiß, dass sich nichts durch ein bloßes Wort
Nezmění.
ändert.
Arrivederci Roma,
Arrivederci Roma,
Vždyť se vrátím snad,
Denn ich kehr' ja vielleicht zurück,
Nashledanou město plné krásy,
Auf Wiedersehen, Stadt voller Schönheit,
člověk říci sbohem netroufá si,
man wagt es nicht, Lebwohl zu sagen,
Kdo jednou poznal jak já, asi
Wer dich einmal gekannt hat wie ich,
rád.
der hat dich wohl lieb.
Arrivederci Roma, vždyť se vrátím snad,
Arrivederci Roma, denn ich kehr' ja vielleicht zurück,
Nashledanou město plné krásy,
Auf Wiedersehen, Stadt voller Schönheit,
člověk říci sbohem netroufá si,
man wagt es nicht, Lebwohl zu sagen,
Kdo jednou poznal jak já, asi rád.
Wer dich einmal gekannt hat wie ich, der hat dich wohl lieb.





Авторы: Sandro Giovannini, Pietro Garinei, Rascel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.