Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disclosure (feat. Ben Sharpa)
Enthüllung (feat. Ben Sharpa)
Never
really
felt
bad
about
it
Hab
mich
nie
wirklich
schlecht
deswegen
gefühlt
As
we
drank
deep
from
a
lie
Als
wir
tief
aus
einer
Lüge
tranken
Cause
I
felt
melting
magnets
babe
Denn
ich
fühlte
schmelzende
Magneten,
Baby
The
second
I
saw
you
through
half
shut
eyes
In
der
Sekunde,
als
ich
dich
durch
halb
geschlossene
Augen
sah
Smoke
and
sunset,
off
Mulholland
Rauch
und
Sonnenuntergang,
bei
Mulholland
He
was
talking,
I
was
wondering
′bout
Er
redete,
ich
dachte
nach
über
You
and
that
girl,
she
your
girlfriend?
Dich
und
dieses
Mädchen,
ist
sie
deine
Freundin?
Face
from
heaven,
bet
the
world
she
don't
know
Gesicht
wie
vom
Himmel,
wette
die
Welt,
dass
sie
nicht
weiß
Pretty
girls
don′t
know
the
things
that
I
know
Hübsche
Mädchen
wissen
nicht
die
Dinge,
die
ich
weiß
Walk
my
way,
I'll
share
the
things
that
you
want
Komm
meinen
Weg,
ich
teile
die
Dinge,
die
du
willst
Uh-oh,
dancin'
past
the
point
of
no
return
Uh-oh,
tanzen
über
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
hinaus
Let
go,
we
can
free
ourselves
of
all
we′ve
learned
Lass
los,
wir
können
uns
von
allem
befreien,
was
wir
gelernt
haben
I
love
this
secret
language
that
we′re
speaking
Ich
liebe
diese
Geheimsprache,
die
wir
sprechen
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Sag
es
mir,
lass
uns
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
annehmen
Let′s
embrace
the
point
of
no
return
Lass
uns
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
annehmen
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Lass
uns
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
annehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lockout
дата релиза
01-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.