Текст и перевод песни Milano - Zu spät
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
что
это
может
показаться
Ça
peut
paraître
Это
может
показаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête,
hey
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось,
Эй.
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
что
это
может
показаться
Ça
peut
paraître
Это
может
показаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
детка,
не
волнуйся.
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Нет,
не
волнуйся.
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать.
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Die
Zeit,
sie
kann
nicht
jede
Wunde
heilen
Die
Zeit,
sie
kann
nicht
jede
Wunde
heilen
Und
du
denkst,
es
tut
mir
leid
Und
du
denkst,
es
tut
mir
leid
Doch
ich
hab'
dich
nicht
ausgesucht,
nein
Doch
ich
hab'
dich
nicht
ausgesucht,
nein
Karma
hat
mich
dir
nur
zugeteilt,
Bebe
Карма
хат
Мич
Дир
Нур
цугетейлт,
Биби
Deine
Wärme
war
zu
kalt
für
mich
Deine
Wärme
war
zu
kalt
für
mich
Dunkelheit,
die
meine
Tage
bricht
Dunkelheit,
die
meine
Tage
bricht
Immer
dann,
wenn
du
mich
fragen
willst
Иммер
Данн,
Венн
дю
Миш
фраген
вилльст
Sag'
ich
nichts,
denn
ich
verrate
mich
Sag'
ich
nichts,
denn
ich
verrate
mich
Baby,
warte
ma'
Детка,
варте
Ма'
Tagelang
war
ich
dir
nachgegangen
Tagelang
war
ich
dir
nachgegangen
Was
man
nicht
haben
kann,
halt'
den
Atem
an
Был
ли
человек
nicht
haben
kann,
халт'Ден
Атем
Ан
Meine
Augen
zeigen
dir,
was
ich
nicht
sagen
kann
(hey)
Meine
Augen
zeigen
dir,
was
ich
nicht
sagen
kann
(эй)
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
что
это
может
показаться
Peut
paraître
Может
показаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
детка,
не
волнуйся.
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Нет,
не
волнуйся.
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать.
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Alles,
was
ich
will
Аллес,
была
ли
воля
Such'
ich
bei
dir,
doch
bin
vielleicht
im
falschen
Film
Такой
фильм,
фильм
doch
bin
vielleicht
im
falschen
Frag'
mich
nach
dem
Sinn
Фраг
' Мич
нач
дем
Синн
Wenn
du
mir
sagst,
dass
ich
alles
für
dich
bin
Венн
дю
мир
сагст,
Дасс
иш
аллес
фюр
Дич
бин
Wir
beide
sind
nicht
mehr
dieselben
ВИР
Бейде
Синд
нихт
Мехр
дизельбен
Deine
Liebe
kalt,
keiner
kann
mir
helfen
Дейне
Либе
Кальт,
Кейнер
Канн
мир
хелфен
Bin
dir
nah,
doch
warum
sind
wir
so
wie
Fremde?
Бин
Дир
на,
док
Варум
Синд
ВИР
со
ви
Фремде?
Siehst
du
nicht,
wir
steuern
beide
auf
das
ende
zu
(hey)
Siehst
du
nicht,
wir
steuern
beide
auf
das
ende
zu
(эй)
Ich
bin
nicht
mehr
da
Ич
бин
нихт
Мехр
да
In
deiner
falschen
Welt
komm'
ich
leider
nicht
mehr
vor
In
deiner
falschen
Welt
komm'
ich
leider
nicht
mehr
vor
Es
lief
nicht
alles
nach
Plan
Es
lief
nicht
alles
nach
Plan
Um
dich
zu
kennen,
hab'
ich
mich
selber
hier
verloren
(ah,
ah)
Um
dich
zu
kennen,
hab'
ich
mich
selber
hier
verloren
(ah,
ah)
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
что
это
может
показаться
Peut
paraître
Может
показаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
детка,
не
волнуйся.
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Нет,
не
волнуйся.
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать.
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pourya Bonakdari, Florian Michels, Michael Sonnek, Milane Baybah, Oussama Zarouali
Альбом
Moula
дата релиза
22-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.