Milano - Dla ciebie dziewczyno - перевод текста песни на немецкий

Dla ciebie dziewczyno - Milanoперевод на немецкий




Dla ciebie dziewczyno
Für dich, Mädchen
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Na miłość może ktoś zna jakiś lek
Für die Liebe kennt vielleicht jemand ein Heilmittel
Co jest nam wszystkim gdzieś zapisane
Was uns allen irgendwo geschrieben steht
Czekałem długo, znalazłaś mnie
Ich habe lange gewartet, du hast mich gefunden
Przyszłaś jak zawsze nie oczekiwanie
Du kamst wie immer unerwartet
Dziś wiem, że bez Ciebie nie ma też mnie
Heute weiß ich, dass es ohne dich auch mich nicht gibt
Nie mógłbym marzyć
Ich könnte nicht träumen
Nie mógłbym śnić
Ich könnte nicht schlafen
Czekałem długo
Ich habe lange gewartet
I teraz wiem
Und jetzt weiß ich
Że tylko z Tobą chce mi się żyć
Dass ich nur mit dir leben will
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Mijają lata, a ja dziś wiem
Die Jahre vergehen, und heute weiß ich
Że miłość piękna jest tak jak sen
Dass die Liebe schön ist wie ein Traum
Trzeba nią karmić, upajać się
Man muss sie nähren, sich an ihr berauschen
Gdy kogoś pragniesz
Wenn man jemanden begehrt
Gdy chcesz go mieć
Wenn man ihn haben will
Przez życie razem do przodu iść
Gemeinsam durchs Leben vorwärts gehen
Nie liczyć godzin, nie liczyć dni
Nicht die Stunden zählen, nicht die Tage zählen
I nie oglądać się nigdy wstecz
Und niemals zurückblicken
To co już było, nieważne jest
Was gewesen ist, ist unwichtig
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt
Dla Ciebie oddałbym wszystko, dziewczyno
Für dich gäbe ich alles her, Mädchen
Do stóp twych rzuciłbym Ci cały świat
Zu deinen Füßen würde ich dir die ganze Welt legen
Bo wiem, że jesteś jedną jedyną
Denn ich weiß, du bist die Eine, die Einzige
Dla której w sercu mym symfonia gra
Für die in meinem Herzen eine Symphonie spielt





Авторы: Jakub Urbanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.