Milca - Toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milca - Toi




Toi
You
Toi ...
You ...
Qui espère entrer dans ma vie
Who is hoping to enter my life
Sais tu assumer la tienne
Do you know how to take care of your own
Qui me désir ou m′envie
Who desires or envies me
Demande toi comment je fais
Ask yourself how I do it
Pour tous les jours gérer ma vie
To manage my life every day
En faisant ce que j'aime faire
By doing what I love to do
Même si parfois c′est pas facile
Even if sometimes it's not easy
Mais je fais ce qui me plait
But I do what I like
Toi Aah . Toi aaaah ...
You Aah . You aaaah ...
Moi ...
Me ...
J'ai choisis de suivre cette voie
I have chosen to follow this path
Et j'en subis les effets
And I am experiencing its effects
Même quand je pleure mais j′y crois
Even when I cry, I believe in it
Demain je mourrai sans regrets
Tomorrow I will die without regrets
N′oublions pas qu'on a qu′une vie
Let's not forget that we only have one life
Qui peut s'arrêter sans prévenir
Which can end without warning
Es tu comblé de ta vie as tu réalisé tes rêves
Are you satisfied with your life, have you realized your dreams
Toi Aah ... Toi aaaah ...
You Aah ... You aaaah ...
Si nou kon apprécié nou san jijé
If only we knew how to appreciate ourselves without judging
Nou ta lesprit nou bien
We would make our spirits well
Si solidarité an fon nou
If solidarity is deep in our hearts
Pa gain fos alé pli lwen
It is not difficult to go further
Mém lèm senti courag la nan mwen
Even when I feel the courage in me
Pou compren pa ka anyin
To understand that I can't do anything
Espéré humanité a changé san pensé nou tout gain in
Hoping that humanity has changed without thinking that we all have it
Belive in life
Believe in life
Love is my life
Love is my life
I love my life
I love my life
Love is my life
Love is my life
Si nou kon apprécié nou san jijé
If only we knew how to appreciate ourselves without judging
Nou ta lesprit nou bien
We would make our spirits well
Si solidarité an fon nou
If solidarity is deep in our hearts
Pa gain fos alé pli lwen
It is not difficult to go further
Mém lèm senti courag la nan mwen
Even when I feel the courage in me
Pou compren pa ka anyin
To understand that I can't do anything
Espéré humanité a changé san pensé nou tout gain in
Hoping that humanity has changed without thinking that we all have it
Une rose se fane
A rose fades
Un rêve s′efface
A dream fades
Une étoile qui s'en va
A star that goes away
Va va va
Go, go, go
C′est une vie qui paaasse
It's a life that paaaasses
Ou ouuuuh ...
Ou ouuuuh ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.