Текст и перевод песни Milchmaa - Ić-girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
Und
sie
wür
mi
uf
kei
Fall
verloh
And
she
would
never
leave
me
Wür
kei
Froga
stella,
sondern
eifach
verstoh
Wouldn't
ask
questions,
just
understand
Verstoh,
wo
i
herkumm
Understand
where
I
come
from
Verstoh,
was
für
Liader
i
so
vor
mi
hersumm
Understand
the
kind
of
songs
I
hum
to
myself
Und
sie
würi
verstoh
und
au
achta
And
she
would
understand
and
also
respect
Dass
i
mengisch
an
Monat
vor
Ostera
fasta
That
sometimes
I
fast
for
a
month
before
Easter
Und
immer
im
Summer
d
Koffera
packa
And
always
pack
my
bags
in
the
summer
Und
mi
denn
richtig
Süd-Osta
ufmacha
And
then
really
head
southeast
Zu
Onkel
und
Tanta,
Gräber
bsuacha
To
visit
uncles
and
aunts,
visit
graves
Und
Kerza
azünda
für
toti
Verwandta
And
light
candles
for
dead
relatives
Denn
as
Johr
isch
verganga
und
öppert
isch
ganga
Because
the
year
has
passed
and
someone
has
gone
Doch
sie
wär
denn
do
und
hebt
mi
But
she
would
be
there
and
lift
me
up
Wenn
i
ihra
dr
Hof
amol
macha
If
I
ever
court
her
Und
denn
Hei
kämti
am
Obed
vum
Schaffa
And
then
when
I
came
home
from
work
in
the
evening
Hetti
sie
schu
öppis
im
Offa
am
backa
She
would
already
have
something
baking
in
the
oven
Mis
Girl,
sie
weiss
sie
het
mi
My
girl,
she
knows
she
has
me
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
Und
sie
suacht
dr
Striit,
denn
sie
brucht
dia
Liidaschaft
And
she
seeks
conflict,
because
she
needs
that
passion
An
klina
Krach,
will
Harmonie
Bezüüchiga
so
bieder
macht
A
little
fight,
because
harmony
makes
relationships
so
dull
Flügen
d
Fetza
bi
üs
bis
tüüf
in
d
Nacht
The
fur
flies
between
us
until
deep
into
the
night
Bis
tüüf
in
d
Nacht,
und
wenn
denn
plötzlich
z
Füür
entfacht
Deep
into
the
night,
and
when
suddenly
the
fire
ignites
Heben
miar
üs
gegasitig
no
bis
am
3,
bis
4i,
bis
am
5i
wach
We
keep
each
other
awake
until
3,
4,
5 in
the
morning
Sie
isch
so
süass,
wenn
sie
mi
mol
wieder
in
dr
City
vorfüahrt
She
is
so
sweet
when
she
picks
me
up
in
the
city
again
Und
mi
denn
eifach
so
a
Frau
uf
dr
Stross
grüasst
And
then
simply
greets
a
woman
on
the
street
like
that
Luagt
si
mi
so
schräg
a
und
frogt
mi
vorwurfsvoll:
"Wer
isch
das?"
She
looks
at
me
so
sideways
and
asks
me
accusingly:
"Who
is
that?"
Bevor
sie
voll
usholt
und
miar
voll
ufs
Ohr
a
Rechti
klatscht
Before
she
fully
swings
and
slaps
me
right
on
the
ear
A
harti
Birra,
a
starka
Willa
A
tough
cookie,
a
strong
will
Und
sie
droht
miar,
And
she
threatens
me,
Falls
i
sie
betrüüga
wür,
wird
mir
ihra
Vater
killa
If
I
cheat
on
her,
her
father
will
kill
me
Oder
Onkel,
oder
Bruader
Or
uncle,
or
brother
Eigentli
egal
wer,
besser
isch
i
luaga
Actually,
it
doesn't
matter
who,
it's
better
if
I
watch
out
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
Sie
brucht
an
Maa,
wo
sie
beschützt
und
verteidigt
She
needs
a
man
who
protects
and
defends
her
Und
i
mach
mi
nützlich,
zeig
Eier
und
hau
ihra
Ex-Fründ
zu
Brei
And
I
make
myself
useful,
show
balls
and
beat
her
ex-boyfriend
to
a
pulp
I
bin
nit
dr
Typ
dazua,
doch
sie
macht
mi
zum
Typ
dazua
I'm
not
the
type
for
that,
but
she
makes
me
the
type
for
that
Und
i
hola
no
anderi
Typa
dazua
und
miar
schlönd
öppa
z
füfta
zua
And
I
get
other
guys
involved
and
we
beat
someone
up
five
to
one
So
kann
es
si,
dass
es
uf
dr
Stross
no
heikel
wird
So
it
can
happen
that
things
get
tricky
on
the
street
Denn
i
söll
ihri
Ehr
verteidiga,
egal
wia
gross
und
breit
er
isch
Because
I
have
to
defend
her
honor,
no
matter
how
big
and
wide
he
is
Au
wenn
i
wega
dera
Attidüda
menga
Zah
verlüüra
Even
if
I
lose
a
few
teeth
because
of
this
attitude
Schenk
i
als
Liabesbewiis
anstatt
rota
Rosa
mini
blaua
Büüla
I
give
my
blue
bumps
as
a
token
of
love
instead
of
red
roses
Hüt
bin
i
richtig
Glück
unterwegs
Today
I
am
really
lucky
on
the
road
Und
bald
fiir
i
Hochzit
mit
öppa
füüfhundert
Gäst
And
soon
I
will
celebrate
my
wedding
with
about
five
hundred
guests
Irgenwo
dunna
unterem
Zelt,
los
kumm
an
mis
Fescht
Somewhere
under
a
tent,
come
to
my
party
Hüt
bin
i
richtig
Glück
unterwegs
Today
I
am
really
lucky
on
the
road
Und
bald
fiir
i
Hochzit
mit
öppa
füüfhundert
Gäst
And
soon
I
will
celebrate
my
wedding
with
about
five
hundred
guests
Kumm
an
mis
Fescht
Come
to
my
party
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
I
don't
want
an
it-Girl,
I
want
an
"ić"-Girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Gadient
Альбом
ić
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.