Текст и перевод песни Milchmaa - Ić-girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
Und
sie
wür
mi
uf
kei
Fall
verloh
И
она
бы
меня
ни
за
что
не
бросила
Wür
kei
Froga
stella,
sondern
eifach
verstoh
Не
стала
бы
задавать
вопросы,
а
просто
поняла
Verstoh,
wo
i
herkumm
Поняла,
откуда
я
родом
Verstoh,
was
für
Liader
i
so
vor
mi
hersumm
Поняла,
какие
песни
я
пою
Und
sie
würi
verstoh
und
au
achta
И
она
бы
поняла
и
уважала
Dass
i
mengisch
an
Monat
vor
Ostera
fasta
Что
я
иногда
почти
месяц
пощусь
перед
Пасхой
Und
immer
im
Summer
d
Koffera
packa
И
каждое
лето
пакую
чемоданы
Und
mi
denn
richtig
Süd-Osta
ufmacha
И
отправляюсь
на
юго-восток
Zu
Onkel
und
Tanta,
Gräber
bsuacha
К
дяде
и
тёте,
навещать
могилы
Und
Kerza
azünda
für
toti
Verwandta
И
зажигать
свечи
за
умерших
родственников
Denn
as
Johr
isch
verganga
und
öppert
isch
ganga
Ведь
год
прошел
и
кое-кто
ушел
Doch
sie
wär
denn
do
und
hebt
mi
Но
она
была
бы
рядом
и
поддержала
бы
меня
Wenn
i
ihra
dr
Hof
amol
macha
Если
я
ей
когда-нибудь
изменю
Und
denn
Hei
kämti
am
Obed
vum
Schaffa
И
когда
я
прихожу
вечером
с
работы
Hetti
sie
schu
öppis
im
Offa
am
backa
У
нее
уже
что-то
печется
в
духовке
Mis
Girl,
sie
weiss
sie
het
mi
Моя
девушка,
она
знает,
что
я
у
нее
есть
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
Und
sie
suacht
dr
Striit,
denn
sie
brucht
dia
Liidaschaft
И
она
ищет
ссоры,
потому
что
ей
нужна
эта
страсть
An
klina
Krach,
will
Harmonie
Bezüüchiga
so
bieder
macht
Небольшая
перебранка,
потому
что
гармония
делает
отношения
такими
пресными
Flügen
d
Fetza
bi
üs
bis
tüüf
in
d
Nacht
Мы
ругаемся
до
глубокой
ночи
Bis
tüüf
in
d
Nacht,
und
wenn
denn
plötzlich
z
Füür
entfacht
До
глубокой
ночи,
и
когда
вдруг
вспыхивает
огонь
Heben
miar
üs
gegasitig
no
bis
am
3,
bis
4i,
bis
am
5i
wach
Мы
не
спим
друг
с
другом
до
3,
до
4,
до
5 утра
Sie
isch
so
süass,
wenn
sie
mi
mol
wieder
in
dr
City
vorfüahrt
Она
такая
милая,
когда
снова
устраивает
мне
сцену
ревности
в
городе
Und
mi
denn
eifach
so
a
Frau
uf
dr
Stross
grüasst
И
когда
какая-то
женщина
на
улице
здоровается
со
мной
Luagt
si
mi
so
schräg
a
und
frogt
mi
vorwurfsvoll:
"Wer
isch
das?"
Она
смотрит
на
меня
так
косо
и
с
упреком
спрашивает:
"Кто
это?"
Bevor
sie
voll
usholt
und
miar
voll
ufs
Ohr
a
Rechti
klatscht
Прежде
чем
она
замахнется
и
влепит
мне
пощечину
A
harti
Birra,
a
starka
Willa
Крепкое
пиво,
сильная
воля
Und
sie
droht
miar,
И
она
угрожает
мне,
Falls
i
sie
betrüüga
wür,
wird
mir
ihra
Vater
killa
Что
если
я
ей
изменю,
ее
отец
меня
убьет
Oder
Onkel,
oder
Bruader
Или
дядя,
или
брат
Eigentli
egal
wer,
besser
isch
i
luaga
Неважно
кто,
лучше
мне
быть
осторожным
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
Sie
brucht
an
Maa,
wo
sie
beschützt
und
verteidigt
Ей
нужен
мужчина,
который
защитит
ее
и
заступится
за
нее
Und
i
mach
mi
nützlich,
zeig
Eier
und
hau
ihra
Ex-Fründ
zu
Brei
И
я
становлюсь
полезным,
показываю
яйца
и
избиваю
ее
бывшего
I
bin
nit
dr
Typ
dazua,
doch
sie
macht
mi
zum
Typ
dazua
Я
не
такой
парень,
но
она
делает
меня
таким
Und
i
hola
no
anderi
Typa
dazua
und
miar
schlönd
öppa
z
füfta
zua
И
я
зову
еще
парней,
и
мы
впятером
наваливаемся
на
него
So
kann
es
si,
dass
es
uf
dr
Stross
no
heikel
wird
Так
что
на
улице
может
быть
опасно
Denn
i
söll
ihri
Ehr
verteidiga,
egal
wia
gross
und
breit
er
isch
Ведь
я
должен
защищать
ее
честь,
независимо
от
того,
насколько
он
большой
и
широкий
Au
wenn
i
wega
dera
Attidüda
menga
Zah
verlüüra
Даже
если
я
потеряю
несколько
зубов
из-за
этого
Schenk
i
als
Liabesbewiis
anstatt
rota
Rosa
mini
blaua
Büüla
Я
дарю
ей
в
знак
любви
свои
синяки
вместо
красных
роз
Hüt
bin
i
richtig
Glück
unterwegs
Сегодня
мне
очень
повезло
Und
bald
fiir
i
Hochzit
mit
öppa
füüfhundert
Gäst
И
скоро
я
женюсь,
будет
около
пятисот
гостей
Irgenwo
dunna
unterem
Zelt,
los
kumm
an
mis
Fescht
Где-то
там,
под
тентом,
приходи
на
мой
праздник
Hüt
bin
i
richtig
Glück
unterwegs
Сегодня
мне
очень
повезло
Und
bald
fiir
i
Hochzit
mit
öppa
füüfhundert
Gäst
И
скоро
я
женюсь,
будет
около
пятисот
гостей
Kumm
an
mis
Fescht
Приходи
на
мой
праздник
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
I
will
kei
it-Girl,
i
will
as
ić-Girl
Мне
не
нужна
it-girl,
мне
нужна
моя
девушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Gadient
Альбом
ić
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.